セツナトリップ
Last Note.
セツナトリップ 歌詞
1 2 準備好了嗎?
1、2 準備おっけー?
3 4 那就踢飛吧
3、4で蹴っ飛ばして
將全部 都破壞殆盡不也不錯嗎?
全部さ フイにしちゃっていいじゃん?
反正將什麽事物改變又沒有可能性
どうせ 何が変わるわけじゃあるまいし
邁進!發射完畢、未來!
邁進!発射オーライ、未來!
Yeah!步驟含糊不清
為什麽呢嚕嚕哩啦啦
Yeah!ステップあやふや
沈迷進去了啊、是沒辦法的吧?
どうしてルルリララ
停止不動 敢於去做 發動攻擊 確定下來
迷っていたってさ、しょうがないじゃん?
酩酊大醉完全不夠啊
やめてあえて攻めて確かめて
將彈出的話語解放
酩酊まるで足りないや
看吧看吧做出自己喜歡的事的人才是勝者!
弾け出すフレーズ解き放って
我所尋找的 剎那旅程
ほらほら楽しいことしたもん勝ち!
飛不起來 不可能 還沒在秘密的心裏 下潛!
探しにいくんだ セツナトリップ
隨機應變!
飛べない わけない また內緒のハートにDive!
手很痛 停滯 不會撤退的
脇目も振らず 出たとこ勝負!
爭分奪秒全開少女
手痛い停滯撤退はしない
睡覺也是醒來也是那個剎那馴養
生き急げ全開少女
差不多該說你好了界限症狀
寢ても覚めてもその剎那飼い馴らせ
即效性的旅程處於夢中
そろそろどうも限界症狀
輕輕的輕輕的還差一點
即効性のTripに夢中
突然的突然的再來一點
撒嬌啊啦啊啦搞砸了啊寶貝ー
フワフワリまだちょっと
發展性也是什無論什麽都是不會有的啊
フラフラリもうちょっと
每日!沒有退出啊……
甘えてあららあらやっちゃったベイベー
快進一般過去的日子
きっと発展性も何もあるまいに
還差的很遠呢ー笑著這麽說道想要沈溺下去了啊
毎日!懲りないなあ……
這又如何 不完全 旅程女孩
早送りのように過ぎゆく日々
替換 替換 強勢的大聲怒吼 將現實重擊!
まだまだあーやってこーやって溺れたいんだ
反抗一定有戲法
如何せん不完全トリップガール
迷途音色在夜色中迷亂
代わる代わるがなりたてる現実( Real)をBANG!
妙齡的明天的某個少女
抗えきっとトリックがある
假裝睡覺自由塞住耳朵「啊ー我聽不ー見!」
迷路音色夜色に紛れて
甜美的女孩夢中的少女永遠與此處存在
うら若き明日ある少女
只是如此相信著
寢たふりFree 耳を塞ぐ「あー、聞こえなぁーい!」
只是努力去做不也有損失嘛
甘美なバンビーナ夢見る少女
不經意不也察覺到了嘛
そこに永遠があると信じて
在誕生的時候、
被分配到的手牌
頑張るだけ損じゃん
就連若是弱小的話就會結束
なんとなく察しちゃうじゃん
也在很久以前就知曉了
生まれた時にさ、
顛覆有何不可!
配られていた手札が
「啊ー!真是的ー!吉他!!」
弱かったら終わりだって
就算知道這是藉口
先なんて知れてるって
手牌什麽的是自己決定的
覆せやしないって!
一直在逃避夢境對吧?
「あ゛-!もーっ!ギターッ!!」
差不多是說早安的時間了吧?
睜開眼睛吧 剎那旅程
わかっているんだ 言い訳だって
無法起飛 不可能 現在炫目的 在現實中下潛!
手札なんて自分次第なんだ、って
目不旁視 絕不逃跑的一分上下!
いつまでユメに逃げてるんでしょ?
絕對 命題 不會撤退
そろそろおはようの時間だろう?
下定決心不敗的存活下去!
目を覚ませ セツナトリップ
飛べない わけない 今眩しい現実(Real)にDive!
脇目も振らず 逃げずに勝負!
絕対 命題 撤退はしない
覚悟キメて負けず生きるから! ?