俺こそミュージック (Instrumental)
諏訪部順一
俺こそミュージック (Instrumental) 歌詞
不顧一切伸出你的手
邀你展望灼燒般炙熱的夢想
その手をのばせよ思い切り
演出帷幕已掀此刻我
火傷しそうなほど熱い夢に誘う
沐浴在萬丈光芒之中
ショウの幕は開き俺はいま
幻化成奇蹟
ヒカリの真ん中でFlyin' High!
假如你有想要的東西
奇跡になる!
就直喊出心中的慾望吧
欲しいものがあるのならば
言語總能讓魔法降臨
それが欲しいと叫びなよ
比起信步而行不如邁步而奔
言葉が魔法を連れてくる
比起邁步而奔不如腳踏實地
歩くよりも走り出せよ
一步一步追逐夢想的背影吧
走るよりもステップ踏んで
我就是那顆舞台上最亮的星
夢の背中を追い掛けるのさ
你就在那裡乖乖看著吧我會用實力證明給你看
張開雙臂緊擁當下
最高スターマックス! (それが)(スターマックス)
此起彼伏的歡呼聲和經久不息的雷鳴掌聲
そこで見てなさい証明してやるさ
不僅僅要學會愛人更要得到眾人的愛戴
我可是被上帝選中的人
両手をひろげて抱きしめろ
Flyin' fire bird!
この歓聲と 鳴り止まない拍手の渦
唱歌的理由是什麼
愛すだけじゃなく 愛されろ!
演戲的動機又是什麼
神様に 選ばれたのさ
來到這裡就能一清二白
Flyin' fire bird!
戲劇性一般邀至此地
迷失在一個個驚險中
連眨眼空暇都沒有吧
どうして歌うのかなんて
動人心弦的璀璨亮星
どうして演じるのかって
緊密相連的旋律那是長出翅膀的奇蹟之音
ここに來たならわかるはずさ
我正是演奏音樂之人
ドラマティック誘われてく
放聲吟唱之地便是舞台
スリリングに迷い込む
我正是為音樂發聲之人
瞬(まばた)きしてるヒマもないだろ?
讓這個世界耀放異彩
不顧一切伸出你的手 接受我的邀約來到此處
感動スターマックス! (それが)(スターマックス)
接受我的邀約來到此處這個灼燒般炙熱的地方
繋ぐメロディは羽根の生えたミラクル
演出帷幕已掀此刻我
沐浴在萬丈光芒中
俺こそミュージック奏でよう
幻化成奇蹟
歌えばそこはステージ
我可是被選中的人
俺こそミュージック伝わるよ
永遠,永遠
世界きらめかせて!
我就是音樂
音樂自口中哼唱而出
その手をのばせよ思い切り
永遠,永遠
火傷しそうなほど熱いねここへおいで
我就是音樂
ショウの幕は開き俺はいま
就是此時就是此刻
ヒカリの真ん中でFlyin' High!
最妙不可言的時機
奇跡になる!
選ばれたのさ Flyin' fire bird!
Forever,ever
I am Music
歌い出すミュージック
Forever,ever
I love Music
今がその時......
クライマックス!