Sympathique
Pink Martini
Sympathique 歌詞
Ma chambre a la forme d'une cage,
我的宿舍象籠子一樣
le soleil passe son bras par la fenêtre.
陽光從狹窄的窗口透出
Les chasseurs à ma porte
獵人對著我的門
comme les petits soldats
像小士兵一樣
qui veulent me prendre.
他們想帶我走
Je ne veux pas travailler,
我不想工作
je ne veux pas déjeuner,
我不想吃飯
je veux seulement l'oublier et puis je fume...
我只有遺忘,我只要抽煙
Déjà j' ai connu le parfum de l'amour,
很久很久以前我就知道愛情的味道
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour,
很久很久以前我就知道愛情的味道
un million de roses n'embaumerait pas autant.
象百萬朵玫瑰聞起來不那麼甜美
Maintenant une seule fleur
Maintenant une seule fleur
dans mes entourages
現在只要有朵花在我身邊
me rend malade.
我就覺得不對勁
Je ne veux pas travailler,
我不想工作
Je ne veux pas travailler,
我不想工作
je ne veux pas déjeuner,
我不想吃飯
je veux seulement l'oublier et puis je fume...
我只有遺忘,我只要抽煙
Je ne suis pas fière de ça
我不是為那
Vie qui veut me tuer
想要生活帶來的傷害
C'est magnifique être sympathique
那是驕傲是精彩
Mais je ne le connais jamais
但我從未知道
Je ne veux pas travailler,
我不想工作
Je ne veux pas travailler,
我不想工作
Non
不
je ne veux pas déjeuner,
我不想吃飯
je veux seulement l'oublier et puis je fume...
我只有遺忘,我只要抽煙
Je ne suis pas fière de ça
我不是為那
Je ne suis pas fière de ça
我不是為那
Je ne suis pas fière de ça
我不是為那
Vie qui veut me tuer
想要生活帶來的傷害
C'est magnifique être sympathique
那是驕傲是精彩
Mais je ne le connais jamais
但我從未知道
Je ne veux pas travailler,
我不想工作
Je ne veux pas travailler,
我不想工作
Non
不
je ne veux pas déjeuner,
我不想吃飯
je veux seulement l'oublier et puis je fume...
我只有遺忘,我只要抽煙