P.S. I hope you're happy
The Chainsmokers
P.S. I hope you're happy 歌詞
[tool: 歌詞滾動姬 https://lrc-maker.github.io]
歡迎回家
Welcome home
這個夏天你過得還好?
Hows your summer been?
我聽說你搬去和你男朋友同居了
I heard you moved in with your boyfriend
還在紐約
In New York
他叫什麼名字?
Whats his name?
我聽說他在市中心的金融公司上班
I heard he works downtown in finance
他是否也同樣像我們的曾經那樣
Is he just as good at romance
善於製造浪漫?
As we were?
好吧夠了
Okay, enough
PS:祝你幸福
P.S. I hope youre happy
當我知道你決定放下後便開始瘋狂發洩
I started acting out when you moved on
我多麼想打電話給你
I tried to call you
嘗試縮短兩人的距離
To eliminate the distance
我曾對你無微不至
I cared about you once
往後也會如此
And always will
我有盡我最大努力
And I tried my best
剩下的交給運氣就好
Cross my fingers for the rest
我也會想盡一切辦法
And I will find a way somehow
讓自己不是只出現在你手機照片上
To be more than photos to you now
我責備著自己
I blame myself
為何淪為了局外人的境地
For when I was someone else
或許我還是無法接受事實
I might not get over this
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
到底什麼回事?
What the hell?
我忍不住偷看了你的手機
I couldnt help but check your phone
這個Drew到底是誰?解釋一下?
Who the **** is Drew from home, anyway?
這個假期裡
This vacation
你說回家太無聊
You said going home was boring
把故事的經過都忘在了半路
Left out that part of the story on your way
或許是我活該
I might deserve it
但我無法接受這個結果
But I cant takeit
或許我不該把自己的想法說出去
Maybe I should keep this to myself
因為如果我坦白
Cause if Im honest
我的所做或許還不夠完美
My records less than flawless
但你也知道沒有了你我便孤身一人
You know that I get lonely when youre gone
我有盡我最大努力
And I tried my best
剩下的就交給運氣
Cross my fingers for the rest
我也會想盡一切辦法
And I will find a way somehow
讓自己不是只出現在你手機照片上
To be more than photos to you now
我責備著自己
I blame myself
為何淪為了局外人的境地
For when I was someone else
或許我還是無法接受事實
I might not get over this
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I wont be sad for the sake of it