Caution (Clean Bandit Remix)
Clean Bandit
Caution (Clean Bandit Remix) 歌詞
Let me introduce you to the featherweight queen
讓我向您介紹輕量級女王
She got Hollywood eyes, but you cant shoot what shes seen
她擁有好萊塢一般閃耀的雙眼,讓你難以記錄下她眼裡的一切
Her Momma was a dancer, and thats all that she knew
她的媽媽是個舞者,那是她所知道的關於她的所有
Cause when you live in the desert its what pretty girls do
因為當你身處絕望的沙漠中時,你才會明白漂亮女孩這麼做的意義
I'm throwin caution, whats it gonna be?
我發出警示,那將會是什麼?
Tonight the winds of change are blowin wild and free
今晚,變革之風吹得狂野無拘無束
If I dont get out, out of this town
如果我不離開,離開這座城
I just might be the one who finally burns it down
我也許就會成為那個把它焚毀的人
I'm throwin caution, whats it gonna be?
我發出警示,那將會是什麼?
Tonight the winds of change are blowin wild and free
今晚,變革之風吹得狂野無拘無束
If I dont get out, out of this town
如果我不離開,離開這座城
I'm throwin caution, whats it gonna be?
我發出警示,那將會是什麼?
Tonight the winds of change are blowin wild and free
今晚,變革之風吹得狂野無拘無束
If I dont get out, out of this town
如果我不離開,離開這座城
I just might be the one who finally burns it
我也許就會成為那個把它焚毀的人
I'm throwin caution, whats it gonna be?
我發出警示,那將會是什麼
Tonight the winds of change are blowin wild and free
今晚,變革之風吹得狂野無拘無束
If I dont get out, out of this town
如果我不離開,離開這座城
I just might be the one who finally burns it down
我也許就會成為那個把它焚毀的人
Never had a diamond on the sole of her shoes
她的鞋底上從來沒有鑽石
Just black top, white trash straight out of the news
僅僅黑色的頂部,白色的垃圾都會演變為新聞
Doesnt like birthdays, they remind her of why
不喜歡生日,他們讓她想起了原因
She can go straight from zero to the Fourth of July
她能從一無所有徑直成為七月焰火
I 'm throwin caution, whats it gonna be?
我發出警示,那將會是什麼
Tonight the winds of change are comin over me
今晚,變革之風吹得狂野無拘無束
If I dont get out, out of this town
如果我不離開,離開這座城
I just might be the one who finally burns it down
我也許就會成為那個把它焚毀的人
Im throwin caution
我發出警示
Im throwin caution
我發出警示
Im throwin caution
我發出警示
Im throwin caution
我發出警示
I'm throwin caution, whats it gonna be?
我發出警示,那將會是什麼
Tonight the winds of change are blowin wild and free
今晚,變革之風吹得狂野無拘無束
If I dont get out, out of this town
如果我不離開,離開這座城
I just might be the one who finally burns it down
我也許就會成為那個把它焚毀的人
I'm throwin caution, whats it gonna be?
我發出警示,那將會是什麼
Tonight the winds of change are blowin wild and free
今晚,變革之風吹得狂野無拘無束
If I dont get out, out of this town
如果我不離開,離開這座城
I just might be the one who finally burns it down
我也許就會成為那個把它焚毀的人
Im throwin caution
我發出警示
Im throwin caution
我發出警示
Im throwin caution
我發出警示
Im throwin caution
我發出警示
Im throwin caution
我發出警示
Im throwin caution
我發出警示
Caution
警示
Im throwin caution
我發出警示