PRINCE HUNTER (Instrumental)
小野友樹
PRINCE HUNTER (Instrumental) 歌詞
放課後の合図捕まえにいくぜ
放學後的暗號前去捕捉王子吧
俺だけが作ってやれるから
這件事只有我才可以做到
非凡なス卜ーリーお前しかできない
而不平凡的故事,只有你才能做到
とっておきの舞台を
因為這是為你準備的舞台
但你卻用天真無邪的笑臉
殘忍地讓戰爭繼續下去
悪気がゼロの笑顔が罪作りで
即使找到可以替代的人畫面應該會很奇怪吧?也會有很大的落差吧
爭奪戦は続く絵的におかしいだろ
我確信除了你之外誰都不行
代わりを探してみても違いすぎて
錯誤的言語
確信に変わるだけお前じゃなきゃダメだと
無理的態度
即使是這樣仍無法忽視你的魅力仍然撼動著我
言葉を間違えたり
新作品採用更多精彩的畫面
失禮極まりない扱いをしたりしても
可以到達新的境地吧?
それでも無視出來ない魅力が俺を搔き立てる
比方說魔術之類的加入歌曲的話應該也不錯
造就令人驚豔的舞台
新作はもっと見せ場をつくって
從遠處看到了跑走的身影
新しい境地へいかないか
為了不讓你逃跑連道具都丟了出去
イリュージョンだとか歌もいいかもな
即使受傷了你仍然像畫像一般
とんでもない舞台を
既然如此,加入動作畫面好像也不錯
至於替身就免了吧
駆け出す姿が遠くから見えた
編織著甜美的言語卻又增加了一個敵人
逃がさない飛び道具もアリだ
夠了吧還沒學到教訓嗎?
傷だらけそれも絵になるじやないか
若是找到替代的人就不必這麼辛苦了
アクションも入れとくか
雖然非常帥氣,但很可惜的卻是個不務正業的王子
スタン卜など入れない
再一次趁隙逃走
難道在小看我的捕獲能力嗎? 哈?
甘い言葉を紡いでまた一人と
不要變裝至少把臉露出來再逃跑啊
ライバルは増えていくいい加減懲りろって
放學的暗號終於抓住你(王子)了
代わりが見つかるのなら苦労しない
這是一開始就注定好的
殘念なイケメンじゃつとまらないプリンス
不需要過度親密的關係也不要親近我
別打斷我的思緒啊
スキを見てまた逃げた
這樣的報復也太孩子氣了
俺の捕獲能力を見くびっているのかあぁ?
如此對待我到底想怎樣!?
変裝などしないでせめて顔出して逃げろよ
不需要裙子! 也反對性騷擾!
…想要戰鬥嗎…?
放課後の合図捕まえたやっと
替身甚麼的沒有哦
始まれば許せてしまうんだ
放學後的暗號前去捕捉王子吧
馴れ合いはしない懐かなくていい
這件事只有我才能夠做到
集中を切らすなよ
而不平凡的故事,只有你才能做到
因為這是為你準備的舞台
仕返しがちょっと子供染みてるぞ
有人通報看見了你逃跑中的身影
なんなんだこの扱いはなぁ! ?
為了不讓你跑掉直覺命中
スカー卜はいらないセクハラ反対
明明已經全身是傷,為何還沒學到教訓?
…戦闘がしたいのか…
要連繩索都用上嗎?
スタン卜など無しだぞ
就算不用替身也沒有關係
放課後の合図捕まえにいくぜ
俺だけが作ってやれるから
非凡なス卜ーリーお前しかできない
とっておきの舞台を
駆け出す姿に一報が入る
逃がさない勘だけで命中
傷だらけなのになぜ懲りないんだ?
網も渡っておくか?
スタン卜など無いけど