歲月同塵(韓語版)
霜紗kaki歌罐頭
歲月同塵(韓語版) 歌詞
策劃:雲紫遙
中文作詞:爾梚
作曲:未濟—未水齊
編曲:未濟—未水齊
韓文詞作:藏諳/霜紗kaki
韓語演唱:霜紗kaki
韓語後期:謙卑
Pv:阿言
美工:虞柍
(主1)
孤獨滋長編織成荒
godogi jaraso hwangpyehwa dwaesso
외로움늘었어황폐화됐어
往昔化為霜降
sori gateun gwagoga naeryowat
서리같은추억이내려왔
凋零入土成就絕望
toyange ttorojo jolmangi dwaesso
토양에떨어져절망이됐어
春色沉浮遁入迷惘
bomgiuni maeumeul kkeuro
봄기운이마음을끌어
催著他快點成長
ppalri jararago dokchokae
빨리자라라고독촉해
將這荒誕故事翻章
hwangdanghan chaekjjangeul nomgyo
황당한이야기넘겨
無人在意他是否會受傷
amudo gwansimeul duji anayo
아무도관심 을두지않아요
(副1)
歲月懵懂
sewori heuritae
세월이흐릿해어두운
贈一場相逢
hanbone mannam jeungjonghae
한번의만남을줘요
獻上愛意重重
modeun sarangeul julge
모든사랑을줄게
餘生所忠
yosaengeul chungsilhi halkke
변하지않아
風雪隨之動容
pungsori modu gamdongbada
눈바람조차도느껴요
言語蒼涼
chagaun mali
차가운말이
鳶尾在綻放
airiseu kkochi piot
아이리스꽃이피었
乍逢燈火繁榮
deungburi gapjjagi ilrong
등불이갑자일렁
眸裡有光
nun soge bichi itkko
네눈빛보고
是我最愛的模樣
je jeil saranghaneun moseubieyo
그대 난사랑하는모습이
(主2)
他在世間獨自遊蕩
sesangeul ttodoradanida
세상을떠돌아다니다
拋卻溫柔入場
budeuroum borigo chulbalhaja
부드러움버려출발 하자
借風雪將孤勇助長
pungsori nareul songjangsikil gosya
풍설이나성장시킬것야
鳶尾於荊棘中死亡
airiseu kkochi gasidombureso jugot
아이리스가시덤불에서죽었
他將自己流放
jasineul gwiyang bonaet
난혼자떠나가요
耗盡餘暉引來春光
jangwangeul bombyoteuro bakkwo
잔광을다써서봄빛끌어
踏破燈火沉眠的久長
pyongonhan deungbure hyonjusoreul bakkulgoya
등불을밟고깊이잠들어요
(副2)
歲月懵懂
sewori heuritae
세월이흐릿해
贈一場相逢
hanbone mannam jeungjonghae
한번의만남을줘요
獻上愛意重重
modeun sarangeul julge
모든사랑을줄게
餘生所忠
yosaengeul chungsilhi halkke
변하지않아
風雪隨之動容
pungsori modu gamdongbada
눈바람조차도느껴요
言語蒼涼
chagaun mali
차가운말이
鳶尾在綻放
airiseu kkochi piot
아이리스꽃이피었
乍逢燈火繁榮
deungburi gapjjagi ilrong
등불 이갑자일렁
眸裡有光
nun soge bichi itkko
네눈빛보고
是我最愛的模樣
je jeil saranghaneun moseubieyo
그대난사랑하는모습이
故事太長
iyagiga nomu gilgo
얘기참길고
史冊載入兩行
yokssachaegeun sosulhal su optta
역사에기록할게
任時間流淌
geurom sigani heureulsurogyo
그럼시간이흐를수록