closest love (short ver.)
fripSide
closest love (short ver.) 歌詞
【一秒一秒地變強著】
【那探求未來的戀愛之心】
一秒ごとに強くなる
【卻彷彿看不透你眼眸的深處】
行き場探す戀心
【無時無刻比任何人都接近你】
瞳の奧見透かせない気がしてた
【一切都能相互理解】
いつも誰より近くて
【除此之外夫復何求? 】
全て分かち合えるのに
【我的這份心跳所印證的】
これ以上の何かが欲しくなってく
【是愛情?還是友情? 】
私の鼓動が刻む物は
【不知何時開始這份無法停止的思念】
愛情?それともモラル?
【驅動著我】
いつからだろう?止まらない思い
【非常喜歡你的笑臉喲】
私を動かした
【也很喜歡你溫柔的臂彎】
君のその笑顔が大好きだよ
【那是我應該在的地方】
優しい腕の中も
【卻讓我倍感心痛】
私が居るべき場所だってこと
【若果毫不迷惘地直視的話】
痛いほど感じる…
【答案或許能夠明了? 】
迷わずに真っ直ぐ見つめてたら
【就算世界崩滅】
答えわかるのかな?
【我也不離想要伴在你身旁】
世界が崩れて無くなったって
離れずにいたいよ
【那滿溢的感情】
【讓我在夢裡也呼喚著你】
満たされたい感情が
【若果能被你所接受的話這迷惘也許能忘掉吧? 】
夢にまで君を呼ぶよ
【藍天的盡頭所浮現的】
受け入れたら迷いを忘れられるの?
【是我們一起度過的日子】
青い空のその果てに
【涼爽的風靜靜地吹拂著臉頰】
浮かび出す二人の日々
【緊抱著你的感覺以及那份幸福】
涼しい風が靜かに頬を撫でてく
【想要化為永恆】
抱きしめられるとこの幸せ
【不知何時開始這份無法停止的思念】
永遠にしたくなる
【我們一起感受著】
いつからだろう?止まらない想い
【不想受到傷害】
2人で感じてた…
【也不想你的笑顏所被欺瞞】
傷つくのが嫌でごまかしてた
【即使讓我聽到你微笑著所說的話語】
笑顔のその裏も
【我也不能明白這是為什麼】
包んで言い聞かせてくれてたのに
【只屬於我的溫暖而又讓人安心的】
わからないどうして…
【隱藏秘密之地】
あたたかい安らぎ私だけの
【只因你跟我說過】
秘密の隠れ場所
【這是“愛”的意義】
“愛してる”その意味も君がそう
教えてくれたから
【非常喜歡你的笑臉喲】
【也很喜歡你溫柔的臂彎】
君のその笑顔が大好きだよ
【那是我應該在的地方】
優しい腕の中も
【卻讓我倍感心痛】
私が居るべき場所だってこと
【毫不迷惘地直視的話】
痛いほど感じる…
【答案或許能夠明了? 】
迷わずに真っ直ぐ見つめてたら
【就算世界崩滅】
答えわかるのかな?
【我也不離想要伴在你身旁】
世界が崩れて無くなったって
【和你在一起的未來一切都好】
離れずにいたいよ…
【我們的心在一起】
君との未來なら大丈夫だよ
【我不會對自己的思念說謊】
心はひとつだけ
【我會一直伴在你身旁】
自分の想いに噓はつけない
ずっとそばにいるよ
undefined