あとひとつ
Little Glee Monster
あとひとつ 歌詞
あと一粒の涙でひと言の勇気で
再流下一滴淚水再喊出一句勇氣之言
願いがかなうその時が來るって
願望就會實現那個時刻就會到來
僕は信じてるから君もあきらめないでいて
我始終相信著這一點你也一直沒有放棄
何度でもこの両手をあの空へ
不管多少次向著那片天空伸出雙臂吧
那一日也是這樣的夏天風混雜著沙子吹著
あの日もこんな夏だった砂まじりの風が吹いてた
運動場正上方的天空夕陽耀眼
グランドの真上の空夕日がまぶしくて
努力到什麼地步才好呢
どこまで頑張ればいいんだ
我緊咬著嘴唇
ぎゅっと唇を噛みしめた
那個時候同樣的目光交匯起來與你相遇
そんな時同じ目をした君に出會ったんだ
是啊正是因為不那麼簡單
そう簡単じゃないからこそ
夢想才會顯得如此閃耀
夢はこんなに輝くんだと
是啊那一天你的話語
そうあの日の君の言葉
直到現在仍珍藏在我的心中
今でも胸に抱きしめてるよ
再流下一滴淚水再喊出一句勇氣之言
あと一粒の涙でひと言の勇気で
願望就會實現那個時刻就會到來
願いがかなうその時が來るって
我始終相信著這一點請你也不要放棄
僕は信じてるから君もあきらめないでいて
不管多少次將這雙臂
何度でもこの両手を
伸向那片天空吧向著那片天空伸展吧
あの空へのばしてあの空へ
無論怎樣總是不能坦率地面對自我
完全無法保持自信
いつもどうしても素直になれずに
在校舍的背側行走介意著別人的目光
自信なんてまるで持てずに
無論和誰碰面
校舎の裏側人目を気にして歩いてた
心中的某處卻會躲避疏遠
誰かとぶつかりあうことを
那是因為只是展現真實的自我
心のどこかで遠ざけた
對我來說就已經很可怕了
それは本當の自分を
教會我的
見せるのが怖いだけだったんだと
是直到今天為止與你一起度過的歲月
教えてくれたのは
是的是第一次說出口來
君と過ごした今日までの日々
想要哭出來的真正的夢想
そう初めて口に出來た
若能再越過一個坡道若能再熬過一個黑夜
泣きたいくらいの本當の夢を
歡笑的日子就會到來
あとひとつの坂道をひとつだけの夜を
今天我依然堅信著你也一直沒有放棄
越えられたなら笑える日がくるって
不管多少次向著那片天空伸出雙臂吧
今日も信じてるから君もあきらめないでいて
那些「 即便揚起鬥志也是徒勞」的話語
何度でもこの両手をあの空へ
已經聽膩了即便如此
若將這抑制不住的感情叫做希望的話
あつくなっても無駄なんて言葉
究竟又有誰能阻擋我們前行呢
聞き飽きたよもしもそうだとしても
再流下一滴淚水再喊出一句勇氣之言
抑えきれないこの気持ちを希望と呼ぶなら
就會見到那改變未來的時刻
いったい誰が止められると言うのだろう
你讓我回憶起曾失去的光輝
那一天的景色無法忘懷
あと一粒の涙がひと言の勇気が
再流下一滴淚水再喊出一句勇氣之言
明日を変えるその時を見たんだ
願望就會實現那個時刻就會到來
なくしかけた光君が思い出させてくれた
我始終相信著這一點你也一直沒有放棄
あの日の景色忘れない
不管多少次將這雙臂
あと一粒の涙でひと言の勇気で
伸向那片天空吧向著那片天空伸展吧
願いがかなうその時が來るって
僕は信じてるから君もあきらめないでいて
何度でもこの両手を
あの空へのばしてあの空へ