悪くないぜ Easy days
Lancelot (兰斯洛)
悪くないぜ Easy days 歌詞
小さく吐き出したため息がわりの煙草の煙
輕輕嘆氣吐出串串煙圈
だらだらと日々は過ぎて気づけば今日も夕暮れ
懶懶散散的日常不知不覺又是一天
要するに口クデナシだけどダサい生き方はしちゃいない
沒什麼特別值得紀念但也不算太糟糕的生命路線
悪いけどやりたいことやりたいよにやるさ
抱歉我只是過我想過的生活
每個人都模仿著別人的樣子帶著不知誰給的假面
誰もが誰かのフリをして與えられた仮面をかぶる
這樣三心二意的生活是為了什麼?
あきあきするぜ なんのため生きている?
你們如何議論我都沒關係我只是不勉強自己追隨內心
後ろ指さされたっていい無理することなんてないから
我只是想做自己
自分らしくあるために
這樣簡單的日子也不壞啊輕鬆得不費力氣
我也想要看見原本真實的你
悪くないぜEasy days 肩の力抜こうじゃない
簡單的日子也是滿分啊所以親愛的請昂首挺胸
そのままの君を見つめていたいから
想哭的時候就哭吧
悪くないぜEasy days 顔を上げてよMy lady
我會接受你的全部
泣きたいときは泣いたらいいさ
愛慕也好戀愛也好都不會像電視劇一樣的進展
君を全部受け止めてあげるから
現實一直很骨感哪有那麼多完美的結局
如果你臉上在微笑心中卻在哭泣的話
愛だとか戀だとかテレビドラマのようにいかないさ
我會安靜的陪在你身邊
現実はずっとシビアハッピーエンドはどこなの?
激情燃燒的戀愛什麼的
もし笑顔の裏側君のココロが泣いているのなら
也許並不適合你我
靜かにそばにいようそういうことだね
我們的愛情是安安靜靜的彼此陪伴
也許這才是我們的命運
激しい燃えるようなヤツが運命の戀だなんてこと
輕輕鬆鬆的日子多好何須那麼拼命
誰が決めたの本當は違うかも
既然這個世界並不只有美好
いつのまにか隣にそっと寄り添うような戀の方が
那就讓我們活的輕鬆點吧抬起你的小臉吧我的小可愛
運命かもしれないよ
不管生活如何艱辛
我都在你身邊
悪くないぜEasy days 肩の力抜こうじゃない
沒關係如果你要努力向前請帶上我
綺麗ごとだけじゃほらこの世は描けない
對永遠都像現在這樣
悪くないぜEasy days 顔を上げてよMy lady
這是我們簡單溫馨的日子
どんなに辛い時だってきっと
輕輕鬆鬆的日子多好何須那麼拼命
そばにいるから
因為我想要看到那個原原本本的你
簡單的日子也是滿分啊
All right 大丈夫歩いて行くなら二人で
這個世界不夠美麗的話
All right ずっとそのまま
就讓我們活的輕鬆簡單點吧抬起你的小臉吧我的小可愛
There are easy days
想哭就哭吧讓我看看你哭泣時的臉龐
不用緊張你的一切都很美
悪くないぜEasy days 肩の力抜こうじゃない
そのままの君を見つめていたいから
悪くないぜEasy days 肩の力抜こうじゃない
綺麗ごとだけじゃほらこの世は描けない
悪くないぜEasy days 顔を上げてよMy lady
泣きたいときは泣いたらいいさ
君を全部受け止めてあげるから
終わり