MIC Drop (Japanese Version)
BTS
MIC Drop (Japanese Version) 歌詞
Ya 何?俺が汚れ?
Ya 什麼?說我骯髒?
I don't care マイク持ちゃ即制すこのGame
本大爺不在乎拿起麥克馬上製霸這Game
モロねーYou're like 生焼けステーキどうせ
講道理反正你就像生煎牛排
とどめ食らわすスターeey ここで
這頓明星大餐誒我就在此終結
World Business 核心
世界商業是核心
即完売毎日
每日都賣空售盡
他にないclass 価値満喫
飽嚐這獨有的Class價值
お前じゃ台無し
但若給你就是暴殄天物
Mic mic bungee
Mic mic蹦極
Mic mic bungee
Mic mic 蹦極
Bright light 前に
向著強光前進
負けかけたけどI'm fine, sorry
差點就快完蛋但是I' m fine sorry
ごめんねBillboard
抱歉啊Billboard
ごめんねworldwide
抱歉啊worldwide
人気あり過ぎてごめんねママ
太有人氣真的抱歉老媽
それか替わりにお前の孝行
但是作為交換你未盡的孝道
俺のコンサートでやるぜ速攻
我會在演唱會上馬上替你盡孝
I do it I do it You 're まずいラタトゥイユ
I do it I do it 你就是難吃至極的雜燴
腹壊したら
吃壞肚子的話
カモンメ~ン
Come on man
Sue it
Sue it
Did you see my bag
看見大爺的包了嗎?
Did you see my bag
看見大爺的包了嗎?
トロフィーでカバンが溢れる
獎杯多到快要溢出來
How you think bout that
你會怎麼想?
How you think bout that
你會怎麼想?
Hater達は隠れる
Hater快躲起來
金に光る光るこの成功
猶如金子發光的這份成功
I'm so firin' firin' いま炎上
I 'm so firin' firin' 猶如火燒
お前は焦り焦り逃げてくよう
你就儘管抱頭鼠竄吧
How you dare
你能拿我怎樣
How you dare
你能拿我怎樣
How you dare
你能拿我怎樣
手にはトロフィー
我手中的獎杯
數えらんない
不計其數
超heavy過ぎ抱えらんない
重到我已無法拿完
MIC Drop
MIC Drop
前、前註意
前方、注意前方
そのマイク、マイク注意
麥克小心這支麥克
Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 根本無法休息
超busy過ぎ身がもたない
忙到我快無法呼吸
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
押韻注意押韻
そのマイク、マイク注意
麥克小心這支麥克
見ろ「身から出たサビ」がでた
你看“自作自受”了吧
Once upon a time
很久以前
イソップ童話fly
在伊索寓言中fly
ほらみろnow その様を
快看看now 你這慫樣
俺ならfine 超満足
而我好著呢超滿足
次はどこへfly
下次飛往哪兒呢?
飛行時間はどの位?
下次飛往哪兒呢?
Yeah I'm on the mountain
耶我站在山之巔
Yeah I'm on the bay
耶我站在海之角
ステージでは全焼
站在舞台火爆全場
MIC Drop baam
Did you see my bag
看見大爺的包了嗎?
Did you see my bag
看見大爺的包了嗎?
トロフィーでカバンが溢れる
獎杯多到快要溢出來
How you think bout that
你會怎麼想?
How you think bout that
你會怎麼想?
Hater達は隠れる
Hater快躲起來
金に光る光るこの成功
猶如金子發光的這份成功
I'm so firin' firin' いま炎上
I 'm so firin' firin' 猶如火燒
お前は焦り焦り逃げてくよう
你就儘管抱頭鼠竄吧
How you dare
你能拿我怎樣
How you dare
你能拿我怎樣
How you dare
你能拿我怎樣
手にはトロフィー
我手中的獎杯
數えらんない
不計其數
超heavy過ぎ抱えらんない
重到我已無法拿完
MIC Drop
MIC Drop
前、前註意
前方、注意前方
そのマイク、マイク注意
麥克小心這支麥克
Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 根本無法休息
超busy過ぎ身がもたない
忙到我快無法呼吸
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
押韻、注意押韻
そのマイク、マイク注意
麥克小心這支麥克
Haters gon' hate
恨者繼續懷恨
Players gon ' play
玩家繼續遊戲
Live a life. man
活出你自己吧man
Good luck
祝君好運
もう會わないよこれが最後さ
永不再見這是最後問候
言葉もないよ聞く事もない
無話可說也無須過問
もう會わないよこれが最後さ
永不再見這是最後問候
言葉もないよ聞く事もない
無話可說也無須過問
だんだん皆後悔し
大家逐漸會後悔
知る格差この俺らに
深知與我的差距
ただ感嘆また驚愕し
只剩感嘆而後驚愕不已
みんな総立ちみんな総立ち
全體起立全體起立