チルノのパーフェクトさんすう教室
ARMAlternative ending
チルノのパーフェクトさんすう教室 歌詞
(みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー!)
各位!琪露諾的算術教室開始了喲!
(あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね!)
要以像我一樣的天才為目標,努力奮鬥哦!
如同華麗麗的鑽石和那閃耀的星星一樣
キラキラダイアモンド輝く星のように
榮光第一志願什麼都能搞定
栄光志望校なんとかして入ろう
天才秀才以頂端為目標GO GO! !
天才 秀才 トップ目指して GO GO! !
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
等等、才怪,我才不是笨蛋呢!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
ちょ、ちが、バカじゃないもん!
說笨蛋的自己才是笨蛋!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
バカっていうほうがバカなのよ!
什麼啊,吵死人了,你個笨蛋!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
なによ、うるさいわね!このバカ!
公交車從紅魔館出發一開始載著三個人
(バーカバーカバーカバーカ)
到了白玉樓下了一個人新上車的只有半個人
駛至八雲家兩個人下車最後乘客合計幾個人?
紅魔館からバスが出て始めに三人乗りました
答案是答案是0人0人
白玉樓で一人降りて半人だけ乗りました
為什麼呢為什麼呢這是因為
八雲さんちで二人降りて結局乗客合計何人だ?
幻想鄉沒有公交車
答えは答えはゼロ人ゼロ人
名落孫山就沒啥性格還是爭強好勝些好呢
有精神的話什麼都成①・②・⑨! !
なぜならなぜならそれは
轉啊轉啊時鐘的指針轉啊轉啊頭也跟著轉
幻想郷にバス無い
因為眼珠子只有兩顆
指針卻有三根腦子糊塗了啦
山落ち意味など無いわキャラクター立てばいいのよ
題接二連三的來授課還在繼續進行
元気があればなんでも①. ②. ⑨!
在這結冰的房間中別介意寒冷的溫度和停滯的時間了
不著急慢慢來吧
くるくる時計の針ぐるぐる頭まわる
笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
だってつぶら目玉二つしか無いのに
所以別再叫笨蛋了啦!
三本の針なんて ちんぷんかん
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
不適可而止點就要凍僵你們了喲!
次々問題出るまだまだ授業続く
笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
凍る部屋の中ひんやりした溫度も時間も気にせず
然後要讓你們死的像粉末一樣難看哦!
ゆっくりしていってね!
笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
靈夢有個價值百萬的壺不知誰把它打破了(啊——)
(バーカバーカバーカバーカバーカバーカ)
永遠亭的永琳為了賠償過來了
だから、バカじゃないって言ってるでしょ!
惡作劇的帝 佯裝不知道 最後賠償金額是多少?
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
答案是答案是0元0元
いい加減にしないと冷凍するわよ! ?
為什麼呢為什麼呢這是因為
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
沒有那樣的壺
そして、粉々になって散ればいいのよ!
在超越常識的地方就有世界的真理
(バーカバーカ バーカバーカ)
以秘密的數字為目標①・②・⑨!
一邊不出聲的笑一邊哈哈的大笑
霊夢んとこの百萬円の壷を 誰かが割っちゃった
臥槽!因幡兔子明明不討人喜歡
永遠亭の永琳が 弁償しに來ましたよ
但論壇裡的新人還在狂頂她
知らんぷりの悪戯てゐ 結局賠償金額いくら?
播放次數上了百萬但論壇裡的新人還在狂頂她
這叫什麼情況啊借用某人的說法
答えは答えはゼロ円ゼロ円
服務器的管理真是有夠辛苦的!
なぜならなぜなら それは
我明白了!你們是因為我如此天才
そんな壷あるわけ無い
才嫉妒我的吧!
真是沒辦法呢
常識超えたところに 世界の真理がある
讓我難得屈尊一下 把成為天才的秘訣
秘密の數字目指して ①. ②. ⑨!
稍稍教你們一點也是可以的哦
所有所有所有
ヘラヘラにやけながらゲラゲラ笑いながら
所有所有所有的睿智
うっざー因幡ウサギ可愛げも無いのに
匯集起來匯集起來匯集起來匯集起來捆成一束
新參の廚どもはホイホイホイ
老娘的老娘的老娘的
再生百萬回もれなく愚民なんて
老娘的老娘的老娘的厲害的
腦袋腦袋腦袋腦袋你們比不上的啦
どういうことなのよどっちらかっていうなら
早飯早飯早飯
サーバー管理もお疲れさんてとこね!
早飯早飯早飯如果吃了
就扭住嬰兒的嬰兒的嬰兒的嬰兒的手
(わかった、あたいがあまりにも天才だから)
老娘是老娘是老娘是
(嫉妬してるんでしょう?)
老娘是老娘是老娘是完壁無瑕的
(ホントしょうがないわね~)
也就是眾口所言眾口所言眾口所言眾口所言的
(せっかくだからあたいの天才の秘訣を)
Perfect
(ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ?)
名落孫山什麼意義也沒有性格還是爭強好勝些好呢
あらゆるあらゆるあらゆる
有精神的話什麼都成①・②・⑨!
轉啊轉啊時鐘的指針轉啊轉啊頭也跟著轉
あらゆるあらゆるあらゆる英知を
因為眼珠子只有兩顆
あつめてあつめてあつめてあつめて束ねても
針卻有三根腦子糊塗了啦
あたいのあたいのあたいの
問題接二連三的來授課還在繼續進行
あたいのあたいのあたいの丈夫な
在這結冰的房間中別介意寒冷的溫度和停滯的時間了
あたまにあたまにあたまにあたまに敵わない
不著急慢慢來吧!
笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
あさめしあさめしあさめし
笨蛋笨~蛋
あさめしあさめしあさめし食べたら
笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
あかごのあかごのあかごのあかごの手をひねる
笨蛋笨~蛋
あたいはあたいはあたいは
笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
あたいはあたいはあたいは完璧
夠了!笨蛋就笨蛋嘛!我沒聽見啦!
いわゆるいわゆるいわゆるいわゆる パーフェクト
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
百億兆萬バッチリー!
山落ち意味など無いわ キャラクター立てばいいのよ
元気があればなんでも ①. ②. ⑨!
くるくる時計の針ぐるぐる頭まわる
だってつぶら目玉二つしか無いのに
三本の針なんてちんぷんかん
次々問題出るまだまだ授業続く
凍る部屋の中ひんやりした溫度も時間も気にせず
ゆっくりしていってね!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バーカバーカ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バーカバーカ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
もうバカでいいわよ!知らないっ!
(バーカバーカ!)