空白
カンザキイオリ鏡音レン
空白 歌詞
わかってない話をしよう
來談談我的困惑吧
今更のわがままで
事到如今還是如此任性
汚れたベッドの上で
在污穢不堪的床上
無邪気に泣き出してみよう
天真無邪的哭出來吧
五畳半の部屋の隅で
在五疊半的房間角落
繰り返し探してみよう
反反复复再找找看吧
何もかも許してくれる
“無論是什麼都可以原諒的啦”
言い訳ってやつを
這句話翻譯為
君の匂いが針になる
就連你的氣味對我而言都像針一樣錐心刺骨
皆フライングばっかしてる
大家都在起跑時偷跑我只好裝傻
真面目に合図を待つ
認真地等待信號
僕の方がバカみたいで
果然還是我更像個傻瓜
あなたともう會えないでしょう
我再也見不到你了吧
一生もう會えないことでしょう
一輩子再也見不到了吧
言えなかった思い出すら
回憶起了曾想說的話
約束も今じゃゴミだ
如今吶曾經的承諾也不過是垃圾
バカみたいに歌って置くよ
傻子一般歌唱著放下吧
「寂しい」なんて知ってくれよ
“好寂寞啊”這種感覺你是知道的吧
あの日の無邪気な聲も
希望你連同那日天真無邪的聲音
変わんないまんまでいて欲しいんだ
能保持不變
それじゃもしも
那麼如果
君の笑顔が僕のものになったのなら
你的笑容屬於我的話
それじゃもしも
那麼假如
君の未來が僕のものになったのなら
你的未來是屬於我的話
てよくある後悔を歌おう?
來歌唱習以為常的後悔吧
あの頃に閉じこもろう?
那時是在閉門不出吧?
君の全てを忘れないように
為了不忘記你的一切
聞こえてるかい?
你聽見了嗎?
君がいなくて寂しいよ
你不在我身邊我好寂寞啊
時には涙だって出るよ
有時會因流淚出去哦
苦しい夜もあるよ
就連夜晚也是如此的痛苦哦
通り過ぎた4月の涙が
經過了四月的哭泣
さびれたガソリンになっていく
逐漸變成冷卻的汽油
春が訪れたら君を思い出すから
因為春天到來了我又想起了你
思い出の掃き溜めに歌うよ
在掃積的記憶中歌唱吧
あの頃必死に生きた
那時我是抱著必死的心態活著的
証明がこの痛みだ
證據就是這份痛苦
よろしく悠久の過去へ
請多多關照那悠久的過去
僕の神様は君だ
你可是我的神明啊
あなたともう會えないでしょう
我再也不見到你了吧
一生もう會えないでしょう
一輩子都見不到了吧
だからこそ言いたいこと
正因如此
今更歌ってやるよ
現如今我唱給你聽
君がずっと大嫌いだ
我一直都挺討厭你的
笑顔も聲も優しさすら
不管是你的笑容聲音亦或溫柔
君がずっと好きだったよ
我一直都好喜歡你的呀
笑顔も聲も優しさすら
不論你的笑容聲音亦或溫柔
僕も君みたいに生きたい
我也想如你一般活下去
僕も前をむいて生きたい
我也想向前走
変わっちゃっても笑わないで
即使我做出了改變也無法開懷大笑啊
君に言いたいことがあるんだ
我還有想要和你說的話呢