Magnets
Disclosure
Magnets 歌詞
從未如此不好受過
Never really felt bad about it
我置身於你的謊言之中如此之深卻渾然不知
As we drank deep from a lie
似乎我對你的吸引力早已消融殆盡
Cause I felt melting magnets babe
不止這樣我瞥見你半闔的眼瞼中也泛著疑惑
The second I saw you through half-shut eyes
暮煙升起夕日欲墜從穆赫蘭道離開
Smoke and sunset, off Mulholland
你正與旁人揶揄而我也有要事相問
He was talking, I was wondering 'bout
那光艷照人的搭臂女郎是否是你的新歡
You and that girl, she your girlfriend?
美麗的臉龐宛若伐自天堂定是不諳世事
Face from heaven, bet the world she don't know
挑麗如她真相也不如我明了吧
Pretty girls don't know the things that I know
隨我去吧我會填滿你的慾望
Walk my way, I'll share the things that you want
舞過之後就沒有退路可言了
Uh-oh, dancin' past the point of no return
放下這些吧我們的教訓還不足以令我們醒悟嗎
Let go, we can free ourselves of all we've learned
我愛你曾咬著我耳朵那些不為人知的秘密話語
I love this secret language that we're speaking
再次用你的謊言迷惑我吧匆匆擁抱過這決絕的愛之後就分道揚鑣吧
Say it to me, let's embrace the point of no return
匆匆抱過之後就別再留戀了
Let's embrace the point of no return
匆匆抱過之後就別再留戀了
Let's embrace the point of no return
從未想到我會如此決絕
Never really thought we would make it
我們也曾互相依偎幻想我們可能的未來
We be thinking about what could have been
我們那些逝去的共同經歷的夏日時光無以泯滅
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
但我再也不想見到周遭人艷羨的眼光我們早已到了盡頭
Now I don't wanna see the envy again
暮煙升起夕日欲墜起身從穆赫蘭道離開
Smoke and sunset, off Mulholland
見你正與旁人揶揄而我也有要事相問
He was talking, I was wondering 'bout
那光艷照人的搭臂女郎是否是你的新歡
You and that girl, she your girlfriend?
美麗的臉龐宛若伐自天堂定是不諳世事
Face from heaven, bet the world she don't know
美麗如她真相也不如我明了吧
Pretty girls don't know the things that I know
隨我去吧我會填滿你的慾望
Walk my way, I'll share the things that you want
舞過之後再不復從前的美好
Uh-oh, dancin' past the point of no return
放下這些吧我們的教訓還不足以令我們醒悟嗎
Let go, we can free ourselves of all we've learned
我愛你曾咬著我耳朵那些不為人知的秘密話語
I love this secret language that we're speaking
再次用你的謊言迷惑我吧匆匆擁抱過這決絕的愛之後就分道揚鑣吧
Say it to me, let's embrace the point of no return
匆匆抱過之後就再沒有一條回返的路可選了
Let's embrace the point of no return
匆匆抱過之後就再沒有一條回返的路可選了
Let's embrace the point of no return
匆匆抱過之後就再沒有一條回返的路可選了
Let's embrace the point of no return
匆匆抱過之後就再沒有一條回返的路可選了
Let's embrace the point of no return
匆匆抱過之後就再沒有一條回返的路可選了
(Let's embrace the point of no return)
匆匆抱過之後就再沒有一條回返的路可選了
(Let's embrace the point of no return)