エメラルドの魔法
るかもな
エメラルドの魔法 歌詞
さぁ遠く虹の彼方へ
來吧,到遠方虹彩的對岸
願いごとがあるなら
如果你擁有願望
ほしいものがあるなら
如果有所求之物
たちむかわなくちゃ
不能裹足不前啊
七色之光中
7色の光のそのなかで私は
我更加成熟
もっと熟してく
抓緊如同綠蘋果
Green Appleみたいな色をした
那顏色般的翡翠
エメラルドつかむの
佇立之處在移動
嘗試著昂首闊步
立ち位置が動いてる
聲音懂得了起風之物
試すようにそびえていく
就算被捲進那個漩渦
音たちは、風を生むものと知った
就算連節奏都被瓦解
その渦にまかれても
毫不懼怕毫無疑惑
リズムを崩されても
拭目以待到達終點
おそれない迷わない
黑暗中嚎哭的森林之樹啊
眼をあけてたどりつく
擊鼓般的大地啊
說不恐怖是騙人
暗い泣き叫ぶ森の樹よ
讓自己變得堅強
ドラムのような大地よ
走路的途中找到了旅人
怖くないといったら噓
馬上知道是同伴
自分を強くする
想要的夢之色彩
只有這個不一樣
行く道の途中で旅人をみつけた
悄悄用眼神傳達給你吧把友情
すぐわかったんだ仲間だった
悄悄把你的手疊上來吧
違ってたのは
「請加油!」
夢つかみたい色だけ
佇立之處在移動
嘗試著昂首闊步
そっと眼で伝えあいましょう友情を
聲音懂得了起風之物
そっと手をかさねあいましょう
就算被捲進那個漩渦
「頑張って」
就算連節奏都被瓦解
毫不懼怕毫無疑惑
立ち位置が動いてる
拭目以待到達終點
試すようにそびえていく
音たちは、風を生むものと知った
その渦にまかれても
リズムを崩されても
おそれない迷わない
眼をあけてたどりつく