Someday
Nickelback
Someday 歌詞
我們為什麼會這樣結束
How the hell did we wind up like this
為什麼我們不能
Why weren't we able
去看我們錯過的標記
To see the signs that we missed
以及試著轉動桌子
And try to turn the tables
我希望你鬆開你攥緊的拳頭
I wish you'd unclench your fists
不要打開你的行李箱
And unpack your suitcase
最近,類似的情況已經太多了
Lately there's been too much of this
不要認為一切為時已晚
Dont think its too late
只要你知道
Nothin's wrong
有一天我會改
just as long as
就沒有什麼事是錯的
you know that someday I will
有一天,不知什麼緣故
Someday, somehow
可以讓所有事走上正軌,但卻不是現在
gonna make it allright but not right now
我知道你在懷疑是哪一天
I know you're wondering when
(你是唯一一個知道的人)
(You're the only one who knows that)
有一天,不知什麼緣故
Someday, somehow
可以讓所有事走上正軌,但卻不是現在
gonna make it allright but not right now
五分錢
Nickelback
我知道你在懷疑是哪一天
I know you're wondering when
我希望我們在任何時候
Well i hoped that since we're here anyway
我們可以在結束時
We could end up saying
說我們始終需要說的事
Things we've always needed to say
那麼我們可以把這些事串聯
So we could end up stringing
如今這個故事像這樣結束
Now the story's played out like this
就像一部裝訂的小說
Just like a paperback novel
讓我們重新為它寫一個適合的結局
Lets rewrite an ending that fits
用來代替一個好萊塢式的悲慘結局
Instead of a hollywood horror
只要你知道
Nothin's wrong
有一天我會改
just as long as
就沒有什麼事是錯的
you know that someday I will
有一天,不知什麼緣故
Someday, somehow
可以讓所有事走上正軌,但卻不是現在
gonna make it allright but not right now
我知道你在懷疑是哪一天
I know you're wondering when
(你是唯一一個知道的人)
(You're the only one who knows that)
有一天,不知什麼緣故
Someday, somehow
可以讓所有事走上正軌,但卻不是現在
gonna make it allright but not right now
我知道你在懷疑是哪一天
I know you're wondering when
(你是唯一一個知道的人)
(You' re the only one who knows that)
我們為什麼會這樣結束
為什麼我們不能
How the hell did we wind up like this
去看我們錯過的標記
Why weren't we able
以及試著轉動桌子
To see the signs that we missed
如今這個故事像這樣結束
And try to turn the tables
就像一部裝訂的小說
Now the story's played out like this
讓我們重新為它寫一個適合的結局
Just like a paperback novel
用來代替一個好萊塢式的悲慘結局
Lets rewrite an ending that fits
只要你知道
Instead of a hollywood horror
有一天我會改
Nothin's wrong
就沒有什麼事是錯的
just as long as
有一天,不知什麼緣故
you know that someday I will
可以讓所有事走上正軌,但卻不是現在
Someday, somehow
我知道你在懷疑是哪一天
gonna make it allright but not right now
(你是唯一一個知道的人)
I know you're wondering when
有一天,不知什麼緣故
(You're the only one who knows that)
可以讓所有事走上正軌,但卻不是現在
Someday, somehow
我知道你在懷疑是哪一天
gonna make it allright but not right now
(你是唯一一個知道的人)
I know you're wondering when
我知道你在懷疑是哪一天
(You're the only one who knows that)
(你是唯一一個知道的人)
I know you're wondering when
我知道你在懷疑是哪一天
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when