FOUR SEASONS OF LONELINESS
清水達也
FOUR SEASONS OF LONELINESS 歌詞
サークル:TatshMusicCircle
作詞:愛羽薫
編曲:Tatsh
Vocal:サリヤ人
Guitar:ojami
収録CD:FAR EAST OF EASTⅡ
原曲:感情の摩天樓~ Cosmic Mind (星蓮船)
朝露が君の姿を纏っては精霊の魂明日へと目覚めよ
朝露沾濕了妳的身影精靈之魂在未來甦醒吧
光と闇が交差する運命と最果てへ続く確かな定めは
由光與暗交織而成的命運以及那一定會持續到最後的宿命
輦(てぐるま)を擔う古き絵図に
肩負起輦記錄在老舊的繪圖裡的
古に伝わる古き呪文
那從以前流傳至今的古老咒文
この場所で響かせて唱えよ
就在這裡大聲詠唱吧
春夏秋冬変わり逝けば色戀の定め
若隨春夏秋冬轉變就會消逝那也是戀情的宿命
古まで変えてしまう古き古文書
連過去都能改變的老舊的古文書
魔力と共にこの體をも滅ぼすと言うのなら
如果說這副身軀會伴隨著魔力一同毀滅的話
蓮の花に身を潛めて命守り抜くだろう
那我也定會守護那藏身於蓮花裡的生命到最後
蒼い水面の上まで照らし輝かせながら
直射到澄藍的水面那閃耀的光芒
儚い命この身を白く重ね合わせ幾千の夜明け
是虛幻的生命和將這身軀染白的那數不盡的黎明
夜霧が白幻の衣纏っては暗闇染まる空色を眺めて
夜霧籠罩了覆蓋在我身上的白雪我眺望著染上黑暗的天色
暁を擔う古き魔法古に伝わる絵巻物へと
支撐著黎明的那古老的魔法從以前流傳至今的那卷繪卷
鮮やかに空を今描けよ
現在就將這片色彩鮮明的天空也畫進去吧
春夏秋冬運命の花色づき始める
四季輪轉命運之花開始染上色彩
人の心を変えてしまう古き魔法陣
改變了人心的古老的魔方陣
魔力と共にこの身體まで滅ぼすと言うのなら
如果說連這副身軀都會和魔力一同毀滅的話
貴方と今身を潛めて命守り抜くでしょう
我也一定會守護你以及現在棲身於我體內的生命
長く伸びた髪束ね揺らし輝かせながら
長長的髮束隨風飄搖散發著光澤
愛しい君とこの身體今重ね合わせ身を焦がして逝く
珍愛的你和我這副身軀現在合而為一熾熱地彷彿要將身體燃燒殆盡一樣
春夏秋冬移り逝けば色戀の模様
隨著春夏秋冬更迭而逝去這就是所謂的戀愛
世界までも変えてしまう古き古文書
連世界都改變了的古老的繪卷
己の心でこの身體滅ぼすと言うなら
如果說這副身軀會因為自己的意志而毀滅的話
最期の期(とき)まで命だけは守り抜くでしょう
在終末到來之前只有你的生命我一定會守護到底
春夏秋冬変わり逝けば色戀の定め
若隨春夏秋冬轉變就會消逝那也是戀情的宿命
古まで変えてしまう古き古文書
連過去都能改變的老舊的古文書
魔力と共にこの體をも滅ぼすと言うのなら
如果說這副身軀會伴隨著魔力一同毀滅的話
蓮の花に身を潛めて命守り抜くだろう
那我也定會守護那藏身於蓮花裡的生命到最後
蒼い水面の上まで照らし輝かせながら
直射到澄藍的水面那閃耀的光芒
儚い命この身を白く重ね合わせ幾千の夜明け
是虛幻的生命和將這身軀染白的那數不盡的黎明
春夏秋冬変わり逝けば色戀の定め
若隨春夏秋冬轉變就會消逝那也是戀情的宿命
春夏秋冬運命の花色づき始める
四季輪轉命運之花開始染上色彩…