And One
Linkin Park
And One 歌詞
where should i start
該從何處開始
disjointed heart
這紊亂的心
ive got no commitment
我已無牽無掛
to my own flesh and blood
就算軀體消殞
left all alone
放棄一切
far from my home
遠離家鄉
no one to hear me,to heal my ill heart,i
無人傾聽我痛苦無人治愈內心
keep it locked up inside
將心事鎖在深處
cannot express
欲說口難開
to the point ive regressed
直至崩潰邊緣
if angers a gift,then i guess ive been blessed,i
若憤怒是上天恩賜那我定是諸神庇護
keep it locked up inside
將心事鎖在深處
keep my distance from your lies
讓我遠離你的謊言
its too late to love me now
此時愛我已經太遲
you helped me to show me
你已讓我明白所有
its too late to love me now
此時愛我已經太遲
you dont take a word in
你對此也隻字不提
breaking a part of my heart to find release
將我心臟打破來尋求釋然
taking you out of my blood to bring me peace
將你剝離血液以帶來安寧
breaking a part of my heart to find release
將我心臟打破來尋求釋然
taking you out of my blood to bring me peace
將你剝離血液以帶來安寧
breaking a part of my heart to find release ( break)
將我心臟打破來尋求釋然
taking you out of my blood to bring me peace (me)
將你剝離血液以帶來安寧
breaking a part of my heart to find release (too)
將我心臟打破來尋求釋然
taking you out of my blood to bring me peace
將你剝離血液以帶來安寧
keep it locked up inside
將心事鎖在深處
keep my distance from your lies
讓我遠離你的謊言
breaking a part of my heart to find release (break)
將我心臟打破來尋求釋然
taking you out of my blood to bring me peace (me)
將你剝離血液以帶來安寧
breaking a part of my heart to find release (too)
將我心臟打破來尋求釋然
taking you out of my blood to bring me peace
將你剝離血液以帶來安寧
breaking a part of my heart to find release
將我心臟打破來尋求釋然
taking you out of my blood to bring me peace
將你剝離血液以帶來安寧
breaking a part of my heart to find release
將我心臟打破來尋求釋然
taking you out of my blood to bring me peace
將你剝離血液以帶來安寧
keep my distance
遠離我!
keep my distance
遠離我!
keep my distance
遠離我!
keep my distance
遠離我!
music slows to rap solo...
遠離我!
spit drips from the jaw of the witless witness
無知者的言之鑿鑿
cryptic colloquialism shifts your midrift
腔調怪誕使你倒吸涼氣
dark all i do embark the shadows
黑暗將我做得一切覆上陰影
involved with my thought catalog,analogue,rap catalog
連同我的思想,我的方向,我的說唱
keep my distance,and fear resistance ,hurt by persistance
保持點距離,恐懼在反抗,被偏執傷害
the twisted web of tangled lies
紛亂的謊言扭成的網
strangles my hope to waste and numbs the taste
扼殺耗盡我的希望麻木我的感官
and im forced to face these hate crimes
被迫面對這仇恨的原罪
against the state of being
與生存的狀態完全相反
feeling the weight-less-ness pressed between the ceiling
緊盯著天花板頭重腳輕
reeling around room
在房間裡來回踱步
riding a bubble of sound proof
像是從此與世隔絕
its the frequency making you
正是這個頻率聲響
sha-shake with every boom
讓你每次暴跳震顫
involuntary muscle contraction
肌肉不自覺的抽搐
ignoring and drinking musical gas field euphoria
無知覺醉酒的音樂氛圍充滿著狂歡
the sound pounds to make the dead flush
那聲音的震顫能使死者復生
to have you a head rush with red thoughts and said stuff
能使你腦內思維混亂,口里胡言亂語