鳥ならおまかせ焼き鳥屋
ココ真野紫
鳥ならおまかせ焼き鳥屋 歌詞
ねぎまつくね唐揚げざんぎ
大蔥雞串烤雞丸炸雞塊東北炸子雞
皮モモにんにく砂肝レヴァー
炸雞皮烤雞腿烤大蒜雞胗雞肝
ねぎまつくね唐揚げざんぎ
大蔥雞串烤雞丸炸雞塊東北炸子雞
皮モモにんにく砂肝レヴァー
炸雞皮烤雞腿烤大蒜雞胗雞肝
今宵お祭りさちょっと寄っていきな
今夜有祭典過去開個店
私が焼いてる祭りの定番「焼き鳥屋」
每次祭典都有我我家的「燒烤店」
楽しい夜彩るアイテム
妝點開心的夜晚
プロ仕込みの技
是專家的技術
味わい絶妙「焼き鳥屋」
味道絕妙的「燒烤店」
焼き鳥唐揚げフライドチキン
烤串炸雞啃的雞
ササミに胸肉もも肉ジューシー
白肉就是雞胸肉雞腿皮蛋瘦肉粥
露店の良いと焼きたてアツアツ
路邊擺攤折棍烤剛出爐燙燙燙
みんなもニコニコたまらない味
大家都開開心心嘴嘴香濃意猶未盡
一度食べてみなよほれがぶっと
走過路過嚐一嚐了啊(來吧您嘞)
きつい修行に
十年磨一劍
耐えて生み出されたよ
本店隆重推出
秘伝のタレ付け
秘製醬燒!
強火でファイヤー燃やしつくすわ
用大火Fire燒得通透!
皮モモつくねどれでも自信アリよ
烤雞皮炸雞腿燒雞塊都是本店招牌菜
自慢の手羽先山椒振って食べてね
名牌雞翅尖記得灑花椒
妹紅: うむーよくがんばっているようだな
妹紅:唔。幹得不錯嘛。
ミスティア:も、もこう師匠
米絲蒂婭:妹、妹紅師傅!
妹紅:しかしまだまだだぞ みすちーよ 火の心は乙女心である
妹紅:不過你還未夠班啊米思琪。火之心,乃是乙女心啊!
ミスティア:くぅぅぅ さすが師匠 身に染みる思いです
米絲蒂婭:咕~!不愧是師傅!銘記在心!
よーし 焼いて焼いて焼いて焼いて 焼きまくるぞー
好,燒吧燒吧燒吧燒吧燒出一個太平天下!
ねぎまつくね唐揚げざんぎ
大蔥雞串烤雞丸炸雞塊東北炸子雞
皮モモにんにく砂肝レヴァー
炸雞皮烤雞腿烤大蒜雞胗雞肝
ねぎまつくね唐揚げざんぎ
大蔥雞串烤雞丸炸雞塊東北炸子雞
皮モモにんにく砂肝レヴァー
炸雞皮烤雞腿烤大蒜雞胗雞肝
ミスティア:かじってもいいのよ
米絲蒂婭:骨頭也能嚼哎!
行列出來るよ割り込んじゃ駄目よ
大家排好隊後面的別插隊
焼き鳥以外も任せておいてね鳥料理
烤串以外的雞肉料理我們也能做
多國籍さ味にこだわれば
不管是哪國菜只要對味道有追求
プロ仕込みの味鳥ならお任せ「焼き鳥屋」
雞肉請認准專家技術「燒烤店」
トムカーカイカイムルギディカディカ
ต้มข่าไก่ไก่(tmkhakai kai) مُرغی کا تکہ تکہ (murghi kā tikah tikah)
ククラコツォエラ読めなくてもいい
कुखुरा को छोइला(kukhurā ko cho'ilā)看不懂也沒關係
鳥肌立つほど衝撃な味祭りの主役も鳥亂す味
這味道讓您渾身雞皮疙瘩這味道讓舞台上的表演者也如“雞”似渴
ゆっくりしてってね
請慢用~
きつい修行に耐えて生み出されたよ
十年磨一劍本店隆重推出
秘伝の粗塩すり込む姿は主役を超える
秘製粗鹽灑在肉上風味甚至超過主料
アツい心は不死鳥となり燃やす
火熱的心化為不死鳥熊熊燃燒
とろける肉汁お腹が鳴り出すぞ
入口即化的肉汁讓腹中轟然雷鳴
材料達はあっという間無くなり
材料眨眼間就用完了
祭りの終焉(終演) まばらに散り出す人影の中
祭典的終焉(終演) 三三兩兩離開的人裡
ふと思うのはなんで焼いてるのだろう
突然有個念頭為啥要燒烤呢
3歩ね歩けば悩みは無くなるさ
走了三步煩惱就消失了
忘れかけてた今気がついたぞ
差點忘了剛想起來
共食いだろ… 言っても忘れるまぁいいか
你這算是同類相食吧……反正說了她也不記得,算了