Mirror
森久保祥太郎
Mirror 歌詞
(Go ahead, I dare you...)
(Go ahead, I dare you...)
響け鼓動突き抜けて行け拭いされよその運命(さだめ)
由這心跳聲響徹吧奮力行走地去拭去那無常宿命
孤獨映す穢れた鏡抱き締めて...
緊擁著映照出孤獨且污穢不堪的鏡子
Let me wipe out the mirror
由我將這鏡面擦拭淨
嘆く風の聲弾け飛ぶ明日への誓いよ
風在嘆息只由聲音飛起向著明日所起誓
喚く大地さえ忘れ去る亂れた吐息を
嘶吼的大地也不禁忘記了紊亂的吐息
(I never told you so, How miserable)
(I never told you so, How miserable)
手に取れ
用雙手所奪取
(I never lie to you, Dont leave me alone)
(I never lie to you, Dont leave me alone)
崩れだしそうな空
那快要崩壞的天空
響け鼓動突き抜けて行け拭いされよその運命(さだめ)
由這心跳聲響徹吧奮力行走地去拭去那無常宿命
孤獨映す穢れた鏡抱き締めて...
緊擁著映照出孤獨且污穢不堪的鏡子
Let me wipe out the mirror
由我將這鏡面擦拭淨
刻む噓の日々置き捨てた明日への夢たち
捨棄那鐫刻著謊言的日子向著溝通明日的夢想
歪(ひず)む記憶だけ浮かびだす亂れた姿で
以凌亂的姿態腦海中浮現出歪扭的記憶
(I never told you so, How miserable )
(I never told you so, How miserable)
教えて
請告訴我
(I never lie to you, Dont leave me alone)
(I never lie to you, Dont leave me alone)
どこまで続くのか?
還會持續到何時
屆け叫べ想いは遙か摑み取れよその運命(さだめ)
由這呼喊的思念傳遞吧不論殊方絕域也要抓住這命運
心溶かすゆがんだ鏡たぐり寄せ
挽緊這融化心靈的扭曲之鏡
Let me wipe out the mirror
由我將這鏡面擦拭淨
リアルな姿閉じ込められたまま
這真實的姿態仍然被囚禁
笑える日々が目覚めると思うか?
你真的覺得明日笑容依在嗎?
リアルな姿 こじ開けるのならば
若是能將真實的姿態揭露的話
今こそ打ち込め 楔を!!
那現在就將楔子釘實! !
響け鼓動突き抜けて行け拭いされよその運命(さだめ)
由這心跳聲響徹吧奮力行走地去拭去那無常宿命
孤獨映す穢れた鏡抱き締めて...
緊擁著映照出孤獨且污穢不堪的鏡子
抱き締めて
緊緊擁抱著
屆け叫べ想いは遙か摑み取れよその運命(さだめ)
由這呼喊的思念傳遞吧不論殊方絕域也要抓住這命運
心溶かすゆがんだ鏡たぐり寄せ
挽緊這融化心靈的扭曲之鏡
Let me wipe out the mirror
由我將這鏡面擦拭淨!