Wires
Ina Wroldsen
Wires 歌詞
I can never really focus when the sun goes down
夕陽西下後,我便不能集中自己的注意力
I cant stand the darkness,
更不能忍受黑暗
Makes me feel so helpless ,
這讓我感到十分無助
Yeah~
Lights of mercy,less reminded that youre not around
這微弱且憐憫的燈光,提醒著我你不在我身邊
I come home alone now,
此刻我孤身一人回家
Cause I live on my own now,
只因現在的我正獨自生活
Yeah~
And my hearts a fighter,
但我的心像一位戰士
(She wont give up)
(她不願放棄)
And Im really tryin
而我在努力嘗試著
(To make them stop)
(讓他們平復下來)
Tryin to make a connection,
想建立一種連接
Gotta break the connection,oh~
卻也想這打破這種連接
But I got wires,
此刻我卻有導線
Under my skin,
就在我的皮膚之下
I got wires,
這導線
Interconnectin my memory
相互連通著我的記憶
They keep rewinding,
他們不斷回流
They keep rewinding,
倒回著
And I keep trying
而我不斷嘗試
Pullin the plugs on these wires,
嘗試著把導線上的插頭拔掉
This electricity
導線中的電流
They keep rewinding,
他們不斷的回流
They keep rewinding,
不斷的倒回著
Im lost in wire, wire, wires,
使我在這些導線中迷失了自己
Im lost in wire, wire, wires,
看不到前進的方向
Im lost in wire, wire, wires,
迷失在原地
Yeah~
我只能不停看著鏡子,他們一定是唯一走出迷失的信號
I keep lookin in the mirrors cause there must be signs
這樣我應該就可以看到光亮了
I should see the lightnin,
令人沮喪的是什麼都沒看到
But in my eyes is nothin
空無一物
Nothin
Ooooh~
我是如此害怕失去自己的理智
And Im so afraid that Im about to lose my mind,
有時在黑暗中
Sometimes in the darkness,
我能夠看到電路
I can see the circuits,
點亮了房間
Lightin up the room-
此時導線就在這裡
I got wires,
就在我的皮膚之下
Under my skin,
這導線
I got wires,
相互連通著我的記憶
Interconnectin my memory
他們不斷倒回
They keep rewinding,
不斷倒回
They keep rewinding
而我不斷嘗試著
And I keep trying
嘗試著把導線上的插頭拔出
Pulling the plugs on these wires,
這些電流
This electrity
他們不斷倒回流
They keep rewinding,
不斷倒回著
Oh, they keep rewinding
使我在導線中迷失了自己
Im lost in wire, wire, wires,
看不到前進的方向
Im lost in wire, wire, wires,
迷失在原地
Im lost in wire, wire, wires,
停滯不前
Wires, wires, wires
耶~
Yeah~
我試著把你的愛拋之腦後
Ive tried to leave your love behind,
而我卻不認為我能做得到
But I dont think Ill ever be able to
你在我腦海裡就像一部電影
Youre like a movie in my mind,
他們不斷的倒帶
And I can never get away from you-
因此我也不能真正地離開你
But I got wires,
此時導線就在這裡
Under my skin,
就在我的皮膚之下
I got wires,
這導線
Interconnectin my memory,
連通著我內在的記憶
They keep rewinding,
他們不斷回流
They keep rewinding,
不斷倒回著
And I keep trying ,
我也在不斷嘗試
Pullin the plug on these wires,
嘗試著把導線上的插頭拔出
This electricity,
這些電流
They keep rewinding,
他們不斷回流
(They keep rewinding)
不斷倒回著
They keep rewinding,
使我迷失在導線之中
Im lost in wire, wire, wires,
看不到前進的方向
Im lost in wire, wire, wires,
迷失在原地
Im lost in wire, wire, wires,
em~~