연애를 망친 건…바로 나라는 걸 알았다
Low-End Project
연애를 망친 건…바로 나라는 걸 알았다 歌詞
When I saw the Sun,
當我抬起頭望向太陽
它在我的頭上閃閃發著光
Its Shiny on my head.
我試著去理解
但是,這就是結局
I tried to understand.
你也許不懂我在說著些什麼
沒有關係
but, this is how it end.
你試著隱藏起你的傷口
但是,這就是結局
You dont know what I said.
夢見我望向那個太陽
夢見我在被窩裡休憩
It doesnt matter with me.
夢見...我們仍擁有著簡單的快樂
但只是一個我的夢
You tried to hide your pain .
當我望向你的脊背
如同一幅蠟筆繪出的畫卷
but, this is how it end.
我試著梳理你的柔發
但是,這已經是結局
Dream, When I saw the Sun.
你也許不知道我在說著些什麼
沒有關係
Dream, When I was in bed.
我試著送你一個笑容
但是,這已經是結局
Dream..Dream..Were happy anyway
夢見當我望向太陽
夢見當我在床上休憩
just Dream.
夢見...我們還是那麼快樂
但只是一個我的夢
When I saw your back
夢見我們在雲海中漂浮
夢見你臉上的笑容燦爛耀眼
It seems a pastel drawing
夢見...無論發生什麼我們還是快樂的
但只是一個我的夢
I tried to comb your hair
想像著我們在雲海中漂浮
想像著你臉上的笑容燦爛耀眼
But This is how it end
想像著...
You dont know what I said
It doesnt matter with me
I tried to show you a smile
But This is how it end.
Dream, When I saw the Sun.
Dream, When I was in bed.
Dream..Dream..Were happy anyway
just Dream.
Dream, Were floating on the clouds.
Dream, Your smiling face is bright.
Dream..Dream..Were happy anyway
just Dream.
Dream, Were floating on the clouds.
Dream, Your smiling face is bright.
Dream..Em~~~