僕は君に戀をした(走在冷風中 日文版)
米漿mota
僕は君に戀をした(走在冷風中 日文版) 歌詞
僕は君に戀をした
——————原曲《走在冷風中》)
作曲:王於陞
日語填詞:零水
歌詞校正:蓋蓋
歌詞翻譯:鈅、鳳凰詩風
原唱:劉思涵
翻唱/和聲:米漿
Mix:Akito空、眺めながら晴れの日
雲、流れる水のように
街は靜かになり
僕の虛しい気持ち
今日も同じ、風に添い
方向決まらない
東南に行き僕は君に戀し
三百六十五日忘れることない
花も鳥も君を天使のように愛し
僕はいつもWaiting For You
夕日急に訪れ雲の形亂れて
明日は雨、掌で涙も摑め
西に北にも行き僕は君が戀しい
三百六十五日忘れることない
花も鳥も君を天使のように愛し
僕はいつもWaiting For You
東南に行き僕は君に戀し
三百六十五日忘れることない
Je Le sais continue c' est pas bon,
(我已知道如若繼續下去)
A la fin tu restes pas longtemps
(總有一天彼此會分離)
僕はいつもWaiting For You
--------------------- ------
《我愛上你了》——原曲《走在冷風中》
中文翻譯(BY:鈅、鳳凰詩風)
仰望著那片天空的晴朗
雲兒彷彿流水一樣
城市變安靜我心情空虛
今天也一樣,隨著風
不知該向哪裡去
東去南去,我只依戀著你
三百六十五日,從不曾忘記
花鳥、還有你,如同天使般愛著
我會永遠為你等下去
夕陽急降臨,雲兒也亂形
明日雨落手心裡,抓住眼淚
西北也成行,我只依戀著你
三百六十五日,從不曾忘記
花鳥、還有你,如同天使般愛著
我會永遠為你等下去
東去南去,我只依戀著你
三百六十五日,從不曾忘記
我已知道如若繼續下去
總有一天彼此會分離
我會永遠為你等下去