Send In The Clowns
Maria Arredondo
Send In The Clowns 歌詞
Send In The Clowns
小丑進場
by Maria Arredondo
瑪麗亞·亞瑞唐多
這豈不是很荒唐嗎?
Isnt it rich?
我們可真的是一對?
Are we a pair?
我好不容易終於踩到了地面,
Me here at last on the ground,
而你則依然懸在半空中。
You in mid-air..
送小丑們進場吧。
Send in the clowns.
這豈不是很可笑嗎?
難道你不同意?
Isnt it bliss?
我們倆一個不停的四處亂闖,
Dont you approve?
一個卻動彈不得。
One who keeps tearing around,
小丑們在哪裡?
One who cant move...
送小丑們進場吧!
Where are the clowns?
正當我決定不再到處去開門,
Send in the clowns.
因為我終於知道我所要找的那扇門,
就是你的世界。
Just when Id stopped opening doors,
我再度登場,
Finally knowing the one
用我一貫的颱風
that I wanted was yours.
我很清楚自己該說些什麼,
Making my entrance
可是門裡卻沒有人。
again with my usual flair
你不喜歡鬧劇嗎?
Sure of my lines...
只怕這都是我的錯。
No one is there.
我以為你也會要我所想要的,
親愛的,真是抱歉。
Dont you love farce?
小丑們在哪兒呢?
My fault, I fear.
應該有小丑的。
I thought that youd want what I want...
快,送小丑們進場吧!
Sorry, my dear!
這真是讓人訝異,誰可以未卜先知呢?
And where are the clowns
我終於了解到你對於我的感覺,
There are to be the clowns
那你對我的感覺呢?
quick,send in the clowns
為什麼我到現在才看清楚,
what a surprise who could foresee
你已離我遠去?
Id come to feel about you
多麼驚訝,
What you felt about me?
多麼無趣!
Why only now when I see
這豈不是很荒唐嗎?這豈不是很奇怪嗎?
That youve drifted away?
這豈不是很奇怪嗎?
What a surprise...
我混了一輩子,卻在這個時候亂了陣腳。
What a cliche...
快,送小丑們進場吧
不必麻煩,他們已經在這兒了。
isnt it rich,isnt it queer
losing my timing this late is my career
and where are the clowns
qquick send in the clowns
don't bother, they're here