The Greatest Romance Ever Sold (Extended Remix)
Prince
The Greatest Romance Ever Sold (Extended Remix) 歌詞
The greatest romance that's ever been sold
有史以來最偉大的愛情
So what do U know, U and me
所以你知道什麼,你和我
Finally face 2 face
最終面對面
Checking each other up and down
上下打量對方
In all of the obvious places
在所有顯著的地方
Was there ever a reason 4 us 2 be apart?
有什麼理由可以讓我們分離?
The air that fills up this room says, 'not hardly'
充滿房間的空氣說,“幾乎沒有”
So this is where U end, and U and I begin ...
這就是你的終點,以及你和我開始的地方
(That's where U and I, U and I begin)
(這就是我和你,我和你開始的地方)
The greatest romance that's ever been sold
有史以來最偉大的愛情
The greatest romance that's ever been sold
有史以來最偉大的浪漫
Baby, baby
寶貝,寶貝
Now your mind is open
現在你的思想開放了
2 poetry seldom heard
對於很少聽到的詩歌
Ur heart has never been broken
你的心從未破碎
Until U've heard these words:
直到你聽到這些話:
'Your body was designed 2 respond 2 mine
你的身體是為了回應我而設計的
In spite of your desire 2 mold me'
儘管你渴望塑造我
And in the middle of it all -
而在這一切之中
We kiss and like rain (like rain) we fall into .. .
我們像雨一樣親吻,我們墜入愛河
The greatest romance that's ever been sold
有史以來最偉大的愛情
The greatest romance that's ever been sold
有史以來最偉大的浪漫
Oh, I know U can feel me,know that U can dance
哦,我知道你能感覺到我,知道你會跳舞
But what do you know about the greatest romance?
但你對最偉大的愛情了解多少?
Not what U think, but what U believe
不是你所想的,而是你所相信的
What was the real reason that Adam never left Eve?
亞當從未離開夏娃的真正原因是什麼?
And if the truth sounds like a memory
如果真相聽起來像是記憶
Then U know it was meant to be (meant 2 be), meant 2 be
那麼你就知道它是命中註定的
Leave your inhibitions behind come on, come on, and see
把你的禁忌拋在腦後,來吧,看看
So this is where U end (this is where U end)
這就是你的終點
And U and I begin ... (U-hu)
以及你和我開始的地方
The greatest romance that's ever been sold
有史以來最偉大的愛情
The greatest romance that's ever been sold
有史以來最偉大的浪漫
I know U can feel, I know that U can dance
我知道你能感覺到,我知道你會跳舞
But what do you know about the greatest romance?
但你對最偉大的浪漫了解多少?
(The greatest romance ...)
最偉大的愛情
Not what U think, but what U believe
不是你所想的,而是你所相信的
Can U tell me the reason (reason) that Adam never left Eve?
你能告訴我亞當從未離開夏娃的原因嗎?
(The greatest (greatest) romance (romance) ...)
最偉大的愛情
Listen 2 me
聽我說
(... that's ever been sold)
有史以來……
U brought me
你給我帶來
The grapes from the vine, yes U did
葡萄藤上的葡萄,是的你做了
(The greatest romance ...)
最偉大的愛情
Can I talk 2 U
我能和你談談嗎
(... that's ever been sold)
有史以來……
Listen
聽
U help me 2 remember the secrets of time
你幫我記住時間的秘密
And U - U - U, U offer me your love, your love, your love
給我你的愛,你的愛,你的愛
So divine
如此神聖
And in return, girl, in return I will surrender
作為回報,女孩,作為回報,我會屈服
Oh yeah, I will surrender, oh yes, I will
哦耶,我會投降,哦,我會
The greatest romance that's ever been sold
有史以來最偉大的愛情