Fly up higher!
mineko
Fly up higher! 歌詞
月の手前から流すボトルに
月色下飄走的瓶子裡
詰めたプリズムはもう屆くかな
我塞滿的水晶不知是否送達
小舟がゆっくり沈む前から
小船兒沉沒之前
ずっと密かに憧れていた
我就一直秘密地憧憬著你
為了不看漏夢境的後續
夢の続きを見落とさぬように
視野良好閉上眼睛
視界良好瞳を閉じる
雖然有很多聲音傳入腦中
マジョリティの聲は降り注ぐけど
但我假裝聽不見置若罔聞
聞こえないふりして誤魔化してる
彼此依偎的兩顆星星落下的水滴
我想要擁有一切伸出雙手
寄り添う二つの星落とした水滴
どれも全部欲しくて手を伸ばした
就算沒有翅膀也要在空中高飛
“很簡單的事。只要握住你的手,就能做到哦,Darling”
Fly up higher!
羽なんて無くても高く空を飛べるわ
就連重複做著的夢境也改變了顏色
「簡単なんです。君の手を握れば。それだけよダーリン」
看不見的話語在空中飛舞可不可以別留下我一個人?
Fly up higher!
只是還缺少了些勇氣
繰り返し見た夢だって色を変えるの
與一度失去的平衡感
透明なんだ言葉は空を舞う一人にしないでくれる?
若是試著奏出了不均等的節奏
這就是新歌曲的誕生
足りないものは少しの勇気と
睡亂的頭髮單邊的耳環
一度失った平衡感覚さ
彷彿一碰就很容易壞掉
不均等なリズム奏でてみたら
それが新しい歌を生むわ
從貝殼一樣的房間裡輕輕把你帶出來
不用擔心哦
寢癖の付いた頭片耳のピアス
明天太陽升起的時候就能夠回來的吧
觸れてみたら容易く壊れそうで
不著邊際的事情是否有意義呢
Fly up higher!
正解什麼的
貝殻みたいな部屋からそっと連れ出して
不知道就好了什麼都不要說
心配ないよ
朝日が昇る頃帰ってくるかな
就算沒有翅膀也要在空中高飛
Fly up higher!
“很簡單的事。只要握住你的手,就能做到哦,Darling”
取り留めの無いことだって意味があるかな
正解なんて
就連重複做著的夢境也改變了顏色
知らない方が良い何も言わないで
看不見的話語
在空中飛舞可不可以別留下我一個人?
Fly up higher!
羽なんて無くても高く空を飛べるわ
就算是不著邊際的事情也有其意義
「簡単なんです。君の手を握れば。それだけよダーリン」
很單純的事
Fly up higher!
魔法終會解除無需化作言語
繰り返し見た夢だって色を変えるの
透明なんだ
言葉は空を舞う一人にしないで!
Fly up higher!
取り留めの無いことだって 意味があるから
単純なんです
魔法が解けるから 言葉にしないで