Shotgun
George Ezra
Shotgun 歌詞
home grown alligator, see you later
別了家養的鱷魚【此告別語源自歌曲“·See You Later Alligator”】
Gotta hit the road, gotta hit the road
我得上路了必須得上路了
Something changed in the atmosphere
氣氛有些許微妙的變化
Architecture unfamiliar
以及周遭陌生的建築
I could get used to this
但我想我會漸漸習慣
Time flies by in the yellow and green
青黃之間韶光飛逝【此時歌手正在澳大利亞旅遊而澳大利亞的國色則是綠色與黃色】
Stick around and you'll see what I mean
請留下來你便會明白我的意思
There's a mountaintop that I'm dreaming of
我的夢中有一座山頭
If you need me you know where I' ll be
如若需要我你便知道我在哪裡
I'll be riding shotgun underneath the hot sun
我會迎接灼日在汽車副駕駛位上為你保駕護航
Feeling like I'm someone
感覺自己像是個大人物
I'll be riding shotgun underneath the hot sun
我會迎著驕陽在汽車副駕駛位上為你保駕護航
Feeling like I' m someone
感覺自己像是個大人物
The South of Equator, navigator
指南針指向了赤道的南邊【澳大利亞即在赤道南端】
Gotta hit the road, gotta hit the road
我得上路了必須得上路了
Deep sea diving round the clock, bikini bottoms, lager tops
深海旁比基尼美女伴著冰飲【lager tops指啤酒配檸檬的一種飲品】
I could get used to this
但我想我會漸漸習慣
Time flies by in the yellow and green
青黃之間白駒過隙【此時歌手正在澳大利亞旅遊而澳大利亞的國色則是綠色與黃色】
Stick around and you'll see what I mean
請留下來你便會明白我的意圖
There's a mountaintop that I'm dreaming of
我的美夢中有一座山頭
If you need me you know were I'll be
如若需要我你便知道我在哪裡
I'll be riding shotgun underneath the hot sun
我會迎著驕陽坐在汽車副駕駛位上為你保駕護航
Feeling like I'm someone
感覺自己像是個大人物
I'll be riding shotgun underneath the hot sun
我會迎著驕陽坐在汽車副駕駛位上為你遮風擋雨
Feeling like I'm someone
感覺自己像是個大人物
We got two in the front
我們前面有兩位
Two in the back
後面也有兩位
Sailing along
向前航行
And we don't look back
永不回頭
Time flies by in the yellow and green
青黃之間暮去朝來
Stick around and you'll see what I mean
請留下來你便會明白我的意思
There's a mountaintop that I'm dreaming of
我的美夢中有一座山頭
If you need me you know were I'll be
如若需要我你便知道我在哪裡
I'll be riding shotgun underneath the hot sun
我會迎著驕陽坐在汽車副駕駛位上為你保駕護航
Feeling like I'm someone
感覺自己像是個大人物
I'll be riding shotgun underneath the hot sun
我會迎著驕陽坐在汽車副駕駛位上為你遮風擋雨
Feeling like I'm someone
找回了做自己的感覺
I'll be riding shotgun underneath the hot sun
我會迎著驕陽坐在汽車副駕駛位上為你保駕護航
Feeling like I'm someone
找回了做自己的感覺
I'll be riding shotgun underneath the hot sun
我會迎著驕陽坐在汽車副駕駛位上為你保駕護航
Feeling like I'm someone
感覺自己像是個大人物