「いかないで」【shizukuzakin】
uzakin
「いかないで」【shizukuzakin】 歌詞
作詞:想太
說著“沒什麼”抿起了嘴唇
作曲:想太
其實是想稍微停下腳步
但你卻腳步快速的朝前方走去
何でもないと口をつぐんだ
我注視著那樣的你
ホントはちょっと足を止めたくて
你搭上末班車
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
將我留了下來
ぼくはそれを見つめてる
開始行駛緩緩地
地面看來如此扭曲
最終便きみは乗る
不可以哭啊不可以哭啊
ぼくを置いてって
但真的好想說出口
はしりだすゆっくりと
“你不要走”
地面がずれていく
朝著遠處逐漸消失
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
將我留了下來
でもホントは言いたいよ
已經差不多快看不到了
「いかないで」
夜晚景色逐漸朦朧
遠くへと消えていく
不可以哭啊不可以哭啊
ぼくを置いてって
但真的好想說出口
もう隨分見えないよ
“你不要走”
夜が崩れていく
知道要是當祭典也結束時便是一如往常
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
毫無改變的夜晚來臨
でもホントは言いたいよ
但你卻比平日看起來更加的嫵媚
「いかないで」
我注視著那樣的你
只有時間不斷經過
祭りも終わればいつもとも同じ
牽領著我
変わらぬ夜が來るんだと知った
回家的路上雖然很暗
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
但一個人也沒關係吧
ぼくはそれを見つめてる
被街燈所照亮
時間だけが過ぎていく
拉出了影子
ぼくを連れてって
隻身一人啊
帰り道暗いけれど
朝向遠方逐漸消失
一人で大丈夫かな
將我留了下來
街燈に照らされて
完全地這次再度
影ができている
夜晚景色變得朦朧
一人ぼっちさ
不可以哭啊不可以哭啊
遠くへと消えていく
但真的好想說出口
ぼくを置いてって
“你不要走”
完全にまた今度
不可以哭啊不可以哭啊
夜が滲んでいく
但真的好想說出口
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
“你不要走”
でもホントは言いたいよ
「いかないで」
泣いちゃだめ泣いちゃだめ
でもホントは言いたいよ
「いかないで」