レプリカント
buzzGGumi
レプリカント 歌詞
[lr:buzzG]
[co:buzzG]
[ag:buzzG]
ああ鈍色の空/啊啊灰暗的天空
見つめるほど潰されそうだよ/凝視著它彷似快要崩塌
ああ遺伝子はもう/啊啊基因早已
行き先まで決めてる/連我們的去向亦決定好了
May be ID 不明で生まれてきた罪が深いなら/May be 要是ID不明地誕下來即為重罪的話
もう誰かの代わりで生きてることが許されないなら/代替某人活下去已經不被允許的話
電子世界で偽者を演じよう/在電子世界中扮演冒充者吧
大嫌いで大嫌いな/祈求以最討厭
染色體(ゲノム)が/最討的染色體
痛みと引き換えに求めたの/與痛苦交換
この何かは、何かは、/這是什麼,是什麼,
わからないままだけど/儘管仍然未知
キラキラ/卻閃閃發光
..music..
そう、シナリオの世界/對啊,劇本中的世界
決められたモノに抗うのは/去反抗已經被決定好的事物
嫌だ?嫌じゃない? /討厭嗎?不討厭嗎?
ああそれすらわからなくなるよ/啊啊就連那亦變得弄不清了啊
..music..
本當に悲しいことや歓びは何もないの/真正的悲傷或是歡喜的事物根本沒有呢
「噓じゃないよ」という噓で君を欺いてきた罪/說著「不是謊言啊」來欺騙你這般的罪
誰でもない僕を許してねぇ・・・/誰亦不原諒我吶...
もう大嫌いで大嫌いな/真是的祈求以最討厭最討厭的
迴路(ココロ)が/迴路(心靈)
痛みと引き換えに求めたの/與痛苦交換
その涙は、涙は、/那眼淚是,眼淚是,
言葉より輝いて/被言語更閃耀
キラキラ/閃閃發光
大嫌い嫌い嫌いな/最討厭討厭討厭的
生命(いのち)が/生命
體の中で狂い出してる/在身體之中發狂起來
知りたいよ痛いよ/想要知道啊好痛啊
「それさえ運命だよ」と/「就連那亦是命運啊」
聞こえたの/聽到了嗎
終わり