wonder
Natalie Merchant
wonder 歌詞
Doctors have come from distant cities just to see me,
醫生從遠處來看望我
stand over my bed disbelieving what theyre seeing.
站在床邊不敢相信
They say I must be one of the wonders of gods own creation
他們說我一定是造物者的奇蹟
and as far as they can see they can offer no explanation.
他們對所見無法解釋
新聞記者提著私密問題
Newspapers ask intimate questions,
他們想要一個解答
they want confessions.
他們撫摸我的頭,想要搞一個大新聞
They reach into my head to steal the glory of my story.
他們說我一定是造物者的奇蹟
They say I must be one of the wonders of gods own creation
他們對所見無法解釋
and as far as they can see they can offer no explanation.
我相信命運,她笑著朝我的搖籃走來
這個孩子一定大有作為
I believe fate smiled and destiny laughed as she came to my cradle,
她笑著舉起我
'know this child will be able.'
這個孩子骨骼驚奇
Laughed as my body she lifted,
在愛、和平以及信念的引導下她肯定會闖出自己的一片天
'know this child will be gifted'
人們趕來看望我
with love, with patience and with faith shell make her way.
我是對你生活狀態的挑戰
我凌駕於你
People see me;
看看我怎麼樣使你震驚
Im a challenge to your balance .
畢竟我是造物者的奇蹟嘛
Im over your heads;
只要你看過我,一定也會無法解釋
how I confound you and astound you
我相信命運,她笑著朝我的搖籃走來
to know I must be one of the wonders of gods own creation,
這個孩子一定大有作為
and as far as you can see you can offer me no explanation .
她笑著朝我的母親走去
這個孩子一定會幸福
I believe fate smiled and destiny laughed as she came to my cradle,
她笑著舉起我
'know this child will be able.'
這個孩子一定是個天才
Laughed as she came to my mother,
在愛、和平以及信念的引導下她一定能闖出自己的一片天
'know this child will not suffer.'
Laughed as my body she lifted,
'know this child will be gifted'
with love, with patience and with faith shell make her way.