ヘイコウセン
kouGumiDiarays
ヘイコウセン 歌詞
為何要相交呢
どうして交差するんだ
初始之線
始まりの線と
和結束之線
終わりの線はさ
背後的清澈藍天下
澄んだ空の背中で
平行線
平行線
會去向何方呢
何処へ行くんだろう
剛剛說過的話
さっき話した言葉も
傳達給你了嗎
伝わっているのかどうかな
其實想讓這份記憶
いっそこの記憶ごと
充滿你的心
君の中に満たして欲しいよ
不斷巡迴的時間裡
巡り巡る時間に觸れた
止住季節流轉的
季節を閉じ込めた
那小小的小小的奇蹟
小さな小さな奇跡を
我還尚未
僕はまだ
察覺到
気付いてないよ
悄悄伸出的
そっと出した
指尖比劃著
指先がなぞる
“轉向我這邊”
こっち向いて
知道我是在逞強
強がりを知ったら
你依舊裝作沒聽到
聞こえない振りを続けた
まだ
這個世界並未被玷污
汚れてないよこの世界
若能增添更多的色彩
彩りをもっと足したら
那喜訊便會
素敵なお知らせが
接連不斷吧
鳴り止まないでしょう
能夠傳達到就好了
屆けばいいな
不斷巡迴的時間裡
飢渴的迷途之種
巡り巡る時間に觸れた
微小地微小地呼吸著
渇いた迷い子種
你依舊
小さく小さく呼吸を
散發光芒的
君はまた
平常的夜晚中
光放った
成形的
何もない夜
平行線
形を作った
將相依的溫柔
平行線
只是放置在身旁
隣り合わせの優しさを
這個世界並未被玷污
ただ側に置けたら
若能湊起二人碎片
まだ汚れてないよこの世界
那不對稱的風景
2人のピースを合わせたら
也能夠美麗綻放吧
チグハグの風景も
能夠傳達到就好了
綺麗に咲くでしょう
為何要相交呢
屆けばいいな
初始之線
どうして交差するんだ
和結束之線
始まりの線と
背後的清澈藍天下
終わりの線はさ
平行線
澄んだ空の背中で
會去向何方呢
平行線
我曾看錯的
何処へ行くんだろう
天空所給出的真正的答案是
僕は見間違えていた
是嗎原來幸福過啊
空の出した本當の答えを
重疊過後落雨將至
そっか幸せだったんだ
漆黑之中
重なり合って雨が降り出す
悄悄伸出的
真っ暗の中
指尖比劃著
そっと出した
“轉向我這邊”
指先がなぞる
知道我是在逞強
こっち向いて
你仍舊裝作沒聽到
強がりを知ったら
你看
聞こえない振りを続けた
並排走出的“平行線”
ほら
彎曲的路徑
並んで歩く平行線
將心各一方的二人
ねじれた道筋が
連接起來編織成彩虹
バラバラの2人を
看得到那明天(翻譯:唐傘小僧)
紡いで虹を編む
明日が見えた