against all gods (Instrumental)
m-flo
against all gods (Instrumental) 歌詞
不器用な生き様でしかあれなくて
只能是笨拙的生存方式
重ねた勝利を答えにしてきた
反反复复地回答了勝利
大切な何かに不感症になって
重要的東西變成了不感應症
臆病な自分を隠していた
隱藏著膽怯的自己
どうしても自らを
無論如何也要自我
見失って、キライになって
迷失了,變得討厭
負けそうになったら
如果快要輸了
just cry out loud…
大聲呼喊…
傷つくほどに、傷つくほどに
越受傷,越受傷
立ち向かう勇気へと導いてくour treasure
立馬向_勇気_導__我們的財富
裏切らないのは、最後にthere is love
永不背叛的是、最後這裡的愛
翳した誓い光が握るtreasure
暗淡的誓言緊握著光芒財富
I don't need nobody
我不需要任何人
I don't need no 魔力はいらない
我不需要任何魔力不需要不需要
自力で挑んでミラクル起きる事願い
用自己的力量挑戰奇蹟發生的事願望
微力ながら一ミリずつビリビリ
微力一邊一毫米一邊倒
切り込んでく、火力を増してく
切入,增加火力
そして世界巻き込んでく
然後將世界卷入其中
My disability is my ability
我的殘疾是我的能力
逆にそれが俺のエナジー
反過來說那是我的能量
I want to believe…
我想相信…
例え何があったとしても
即使發生了什麼
Against all odds(“odds”)
不擇手段
Even make-believe…
甚至假裝…
信じることができなくなっても
即使無法相信
And against all gods(“gods”)
反對所有的神(“神”)
頼んだわけでもないのに誕生
明明沒有拜託過卻誕生了
して來たこのWORLD
這個世界
人に向けてはいけないこの感情
不該對人的這種感情
誰か受けてください
誰來接我
This is my life
這是我的生活
This is my ways
這是我的方法
変えれない
無法改變
変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない
即使改變了那也不是真實的自己
But I see the light
但我看到了光
What happened to friendship?
友誼怎麼了?
Why forget what love feels
為什麼忘記愛的感覺
強くあることに全て捧げた
把一切都獻給了堅強
I'm needing the voices
我需要聲音
聴きたいvoices
聴想要想要聲音
お願い、愛の意味を教えて
拜託,請告訴我愛的意義
刺さるように、突き刺さるように
像刺一樣刺穿
愛の力を感じててforever
感受愛的力量
見捨てないのは(cuz) in love there is no doubt
毫無疑問,愛中的捨__(cuz)
眩しく照らし出すbelieve in our treasure
眩_照_出_相信我們的財富
どうしても自らを
無論如何也要自我
見失って、キライになって
迷失了,變得討厭
負けそうになったら
如果快要輸了
cry out loud reachout for “Timeless”
大聲呼喊“永恆”