in flight
やなぎなぎ
in flight 歌詞
いま浮き上がる腳
現在漂浮起來的雙腳
もう地表は遙か
已經遠離地面
風を捉えてるモノコックのからだ
捕捉著風的機艙外殼
雙手無法觸及的地方
手の屆かない場所
直指天空的建築群
ただ目指すビル群
淹沒在朦朦灰色中與夜混雜在一起
灰に霞んでは夜と混ざる
來吧今天也越過子午線
再次飛往誰也不會到訪的未來
さあ今日も子午線を過ぎて
將美麗的黎明悄悄收入手中
まだ誰も訪ねてこない未來を飛んで
堅實的羽翼會將我帶往何處呢
美しい夜明けこっそり手に入れよう
承受著重力
朝著遙遠遙遠的地方
堅い翼が私をどこへだって運んでくれる
嚥下眼淚
重力さえ押さえ込んで
全速前進
遠く遠くへと
是嗎已經無處可尋了
涙も流れ切る
這顆心在遙遠的彼方
力強いその速さでずっと
碾壓硬鋁板的噪音交相呼應
啊啊每當接近天空的時候
そうどこにもいない
惴惴不安地我那可悲的夢想漸漸偏離
この心は遙か
一個接一個地消失了
呼応して軋むジュラルミンのノイズ
朝著黎明的方向
白色的羽翼映照出光芒
ああ空へ近づく度に
早上融化的數千眼淚都會
はらはらと私の悲しい夢は逸れ
幻化作彩虹吧
ひとつずつ消える
回到令人懷念的地面時
夜明けの向こう側へ
剎那間的飛行
思考降臨而下
白い翼が光を映してる
來到心邊
朝に溶けた幾千の涙もすべて
這樣感受著
虹になるでしょう
堅實的羽翼會將我帶往何處呢
懐かしい地上に戻る頃に
承受著重力
僅かの間のフライト
朝著遙遠遙遠的地方
嚥下眼淚
降り立つ思考
我那剎那間的飛行周而復始
心の傍へ來ている
そんな気がするの
堅い翼が私をどこへだって運んでくれる
重力さえ押さえ込んで
遠く遠くへと
涙も流れ切る
私を巡る僅かの間のフライト