忘れないよ
青山テルマ
忘れないよ 歌詞
yeah I still believing you
耶我仍然相信你
不安だけど信じていたいの
雖然不安但還是想相信你
きっとこれがなんだって
一定這就是愛
消えないモノなんだって
不會消失的東西
初めて教えてくれた人だから
因為你是最初告訴我這些的人
Im not saying its a promise
我不是說這是個承諾
s束ではない
這不是約定
だって言~は昧でしょう
因為言語不是曖昧的東西嗎?
もっとgなことなんだ
這是更單純的事
されてうれしくて
因為被愛著所以高興
ただ逢いたいから
只是因為想見你
Ill be waiting
我會等待
忘れないよ 忘れないよ
無法忘記你無法忘記你
だから今日もあの日のように待ってるよ (待ってるよ)
所以今天也和那天一樣等著你等著你
寂しいけど大丈夫
即使寂寞也沒關係
おかえりって包んでくれたあったかい胸の鼓が
因為在我歡迎回來的話語之後你把我擁入懷中
こえそうで missing you
聽起來像是想念你
什麼都沒有改變
何もわらない
日常生活裡只是少了你
日常からあなただけがいなくなった途端に
身邊的所有都失去了意義
週りの全てスト`リ`失って
映入眼中的彷彿已是陌生的街道
目に映るのはもう知らない街みたい
我不是說這是個承諾
Im not saying its a promise
這不是約定
s束ではない
因為不能守約的話不是會傷心嗎?
だって葉わないと付くでしょう
一定這就是本能
きっと本能ってやつなの
無可奈何
どうしょうもなくになって
只是因為想見你
ただ逢いたいから
我會等待
Ill be waiting
無論如何無論如何
どうしても どうしても
因為是想要記住的事(永遠)
えてたいことだからいつまでも (いつまでも)
我都能令你說你沒有變呢
わらないって言わせてよ
說著我回來了兩人緊緊相擁的喜悅
ただ待って抱きしめてくれた心地よさが
請一直留在心底想你
殘っていて missing you
我不是說這是一個承諾(不,不是的)
Im not saying its a promise (No its not)
但是請讓我相信(我相信我相信我相信)
でも信じさせて (I believe I believe I believe)
這並不是什麼約定(即使它不是保證)
s束なんかじゃない (even though its not a promise)
只是因為想見你
ただ逢いたいから
我會等待
Ill be waiting
無法忘記你無法忘記你
忘れないよ 忘れないよ
所以今天也和那天一樣(等著你等著你)
だから今日もあの日のように待ってるよ (待ってるよ)
即使寂寞也沒關係
寂しいけど大丈夫
因為在我歡迎回來的話語之後你把我擁入懷中
おかえりって包んでくれたあったかい胸の鼓が
聽起來像是想念你
こえそうで missing you
無論如何無論如何
どうしても どうしても
因為是想要記住的事(永遠)
えてたいことだからいつまでも (いつまでも)
我都能令你說你沒有變呢
わらないって言わせてよ
說著我回來了兩人緊緊相擁的喜悅
ただ待って抱きしめてくれた心地よさが
請一直留在心底想你
殘っていて missing you