Underneath It All
No Doubt
Underneath It All 歌詞
There's times where I want something more
有些時候我渴望更多
Someone more like me
渴望一個和我情投意合的人
There's times when this dress rehearsal
有些時候帶妝彩排
Seems iplete
似乎不夠真實
But, you see the colors in me like no one else
但你看見了我別人都看不到的一面
And behind your dark glasses you 're...
在你深色的墨鏡下
You're something else
你變得不像自己了
[03:23.34][01:46.34][00:51.13 ]You're really lovely
你真的很可愛
[03:27.76][01:50.79][00:55.63]Underneath it all
發自內心
[03:30.05][ 01:53.54][00:58.40]You want to love me
你想要愛我
[03:34.55][01:57.60][01:02.35]Underneath it all
表裡如一
[03:37.04][02:00.40][01:05.08]I'm really lucky
我真的很幸運
[03:41.59][02:04.75][01:09.27]Underneath it all
心口如一
[02:07.29][01:11.99]You're really lovely
你真的太可愛了
你會做一些壞壞的事情
You know some real bad tricks
你需要嚴格約束自己
And you need some discipline
但最近你真的在努力改變自己
But, lately you've been trying real hard
你給了我你最好的表現
And giving me your best
你讓我做上了香甜的美夢
And, you give me the most gorgeous sleep
以前從未有過
That I've ever had
當你在床上壞壞的時候
And when it's really bad
其實也不錯嘛
I guess it's not that bad
你真的很可愛
發自內心
So many moons that we have seen
你想要愛我
Stumbling back next to me
表裡如一
I've seen right through and underneath
我真的很幸運
And you make me better
心口如一
I've seen right through and underneath
你真的太可愛了
And you make me better
我們在床上度過了這麼多的月夜
Better... better...
跌跌撞撞,回到我身邊
Coz underneath it all,
我看到了最真實的你
You are my real Prince Charmin'
而你讓我更舒服
Like the heat from the fire
我看到了最真實的你
You were always burnin'
而你讓我更舒服
And each time you're around
越來越舒服
My body keeps callin'
因為在內心深處
For your touch
你就是我的白馬王子
Your kisses and your sweet romancin'
就像散發出熱量的烈火
There's an underside to you
你的心一直燃燒著
That so many adore
每次你在我身邊時
Aside from your temper
我的身體就渴望得到
Everything else secure
你的觸摸
You're good for me , baby
你的吻和你的浪漫
Oh that, I'm sure
你有不足之處
Coz over and over again
但還是惹人喜愛
I want more
除了你的脾氣外
You've used up all your coupons
其它都讓我安心
And all you've got left is me
我對我很好,寶貝
And somehow I'm full of forgiveness
這點我很確定
I guess it's meant to be
因為一次又一次
And you're really lovely
我還想要更多
你用完你所有的優惠券(前女友)
現在你只剩下我了
END
不知何為我還是原諒了你的過去