calc.
ぐるたみん
calc. 歌詞
すれ違いは結局運命で全ては筋書き通りだって
錯過說到底是命運一切按照腳本進行
悲しみを紛らわせるほど僕は強くないから
難以掩飾悲傷因為我不夠堅強
弾き出した答えの全てが一つ二つ犠牲を伴って
計算得出的答案全都伴隨著一兩個的犧牲
また一歩踏み出す勇気を奪い取ってゆく
將再向前踏出一步的勇氣逐漸奪走
いつか君に捧げた歌
曾幾何時獻給你的歌
今じゃ哀しいだけの愛の歌
如今成了徒留傷感的愛之歌
風に吹かれ飛んでゆけ
被風吹拂飛往
僕らが出會えたあの夏の日まで
回到我們當初相遇的那個夏天
巡り會いも結局運命で全ては筋書き通りだって
邂逅說到底也是命運一切按照腳本進行
都合良く考えられたら寂しくはないのかな
若只為自己著想就不會寂寞了嗎
弾き出した答えの全てが一つ二つ矛盾を伴って
計算得出的答案全都伴隨著一兩個的矛盾
向こう側へと続く道を消し去ってゆく
把朝另一側延伸的道路逐漸消除
いつか君に捧げた歌
曾幾何時獻給你的歌
今じゃ哀しいだけの愛の歌
如今成了徒留傷感的愛之歌
風に吹かれ飛んでゆけ
被風吹拂飛往
僕らが出會えたあの夏の日まで
回到我們當初相遇的那個夏天
過去も未來も無くなれば
遺失過去和未來的話
僕も自由に飛び立てるかな
我也能夠自由地飛翔嗎
感情一つ消せるのなら
如果可以抹消一種感情
「好き」を消せば楽になれるかな
把「喜歡」除去會變得輕鬆一些嗎
君の耳を、目を、心を通り抜けたモノ全てを
你的耳朵、眼睛、內心所感受過的一切事物
いつか知ることが出來たら
要是能夠完全知曉
次はちゃんと君を愛せるかな
下一次就能好好地愛你了嗎