再會(Cover:はるまきごはん)
yukiri
再會(Cover:はるまきごはん) 歌詞
どんな聲か覚えてるかな
你還記得我的聲音嗎
どんな風に話してたかな
還記得我們是怎樣說話的嗎
すっかり背が伸びたお互い
我們都長大了啊
正義とか常識とかさ
正義啊常識什麼的
疲れちゃうよね正直ね
說實話挺累人的吧
秘密基地の中にはそんなものはない
秘密基地裡不會有這樣的東西存在
一起來約個定吧
約束しようふたりは
永遠當個孩子就好
ずっとこどものままで居よう
誰都不會受到傷害
誰も傷つかないなら
化作回憶裡不變的樣子
思い出のままにしよう
兩個人恍若花瓣凋零一樣
在稚嫩的春風裡起舞一樣
ふたりだけ花びらの散るように
少女結束的那一刻總是那麼美
幼気な春風に舞うように
兩個人如飛鳥墜落一般
どんな少女でも終わりは美しく
想一起牽著手飛到
ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように
那顆星球的背面
手を繋いで星の裏側まで
說起來你可是個愛哭鬼呢
飛んで往きたい
而且用盡全力假裝堅強
我們都成長了啊
そういえば泣き蟲だよね
大人們什麼的麻煩死了
必死こいて隠してるよね
說實話也挺累人的吧
立派になるもんだお互い
大家肯定會慢慢遺忘自己曾經也是個孩子
大人って面倒くさくて
一起去冒個險吧
疲れちゃうよね正直ね
該和大人們告別了
みんなきっと忘れてくこどもだったこと
活著就是這麼一回事了吧
不只是單純地呼吸著而已吧
冒険しようふたりは
不知道常識的兩個人
大人達とお別れさ
不會落寞地去後悔
生きることってこうだろう
無法用言語來描述她們的美麗
息を吸うことじゃないだろう
兩個人一起的話,那落日的寂寞
哪怕直到蔚藍星球的背面
ふたりだけ當たり前を知らないで
也能記得住吧
徒然な後悔も言わないで
最後的鐘聲響起
どんな言葉も無いほど麗しく
它倆要被遺留下來了
ふたりなら落ちる陽の寂寞も
大人們擔心著:
藍がかった星の裏側まで
這小傢伙倆沒事吧....?
覚えておける
最後的鐘聲響起
她倆確實都還活著
タイムリミットの鐘が鳴る
兩個人恍若花瓣凋零一樣
ふたりは置いていかれる
在稚嫩的春風裡起舞一樣
大人達が憂いてる
這樣的結局和她們倆多相稱
あいつは正気じゃない…と
揮手告別這個喧鬧的世界吧
タイムリミットの鐘が鳴る
她倆就這樣握緊著手
ふたりは確かに生きている
在這只此一次的再會
ふたりだけ花びらの散るように
幼気な春風に舞うように
そんな最期ならふたりに相応しい
さんざめくこの世界にさよならを
手を繋いだままなら
二度とこない再會