世界は戀に落ちている
CHiCO with HoneyWorks
世界は戀に落ちている 歌詞
世界は戀に落ちている
好想了解你的全部啊
光の矢胸を射す
請一定回頭看看我
君をわかりたいんだよ
我的世界已墜入愛河
「ねえ、教えて」
閃光的箭刺穿我的心臟
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
好想要了解你的全部
涙こぼれて
「吶,告訴我」
忙しい感情鼓動にリンクする
對那擦肩而過的話語略有些後悔
チューニング
淚水零落
確かめたいんだ
將那忙碌的感情和心跳相連
目的ばっかにとらわれて
調和旋律
大事なものが霞んで逃げて
好想得到確認啊
今日もリスタート
被目的所拘束
世界は戀に落ちている
重要的事卻模糊淡去
光の矢胸を射す
今天又將是嶄新的一天
全部わかりたいんだよ
我的世界已墜入愛河
「ねえ、聞かせて」
閃光的箭刺穿我的心臟
たった1ミリが遠くて
好想要了解你的全部
駆け抜けた青春(ひび)に
「吶,讓我聽聽吧」
忘れない忘れられない
即使一毫米也太過遙遠
輝く1ページ
這呼嘯而過的青春
お似合いの二人になんだか複雑な
不想忘記也無法忘記
気持ちがいるよ
那閃耀著光芒的一頁
初めての感情鼓動にリンクする
那看起來很般配的兩人之間
體溫計
似乎有著複雜的感情
壊れちゃったかな?
將那初萌的感情和心跳相連
自分のこと分からないまま
體溫計
あの子にアドバイスまでしちゃって
是不是壞了呢?
胸が痛いや…
連自己的心情都不了解
世界は戀に落ちている
卻向她提供了建議
光の矢胸を射す
心臟隱隱作痛
気付いたこの想いは
我的世界已墜入愛河
「もう、遅いの」
閃光的箭刺穿我的心臟
あの子の方がかわいいの
終於注意到的這份感情
知ってるよだけど
「已經,來不及了」
「うまくいかないで」なんてね…
她比起我更加動人
逃げ出したくせに
我明明知道這點
バカ…
「不要進行得太順利啊」之類的想法……
君の事全部分かりたいって思っちゃう
已經逃離的我又何必
これが戀だって初めて気づいたの
笨蛋!
絶対振り向いてほしい
我才注意到這就是戀愛
遅かったけど諦めたくない
雖然有些遲了,但是我不想放棄
だって
因為……
好きだから
我喜歡你
春に咲いた花が戀をした
春天盛開的花朵戀愛了
花は必死に上を向いて笑った
它們竭力抬起頭,綻開了笑容
青い夏の蕾も戀をした
夏天青澀的花蕾也戀愛了
咲かない花と火薬の匂い
無法開放的花,與火藥的氣息
ホントの気持ち言葉にして
將真心的感情化為語言
大事なこと話せたら
將重要的事說出來的話
今日もリスタート
今天又將是嶄新的一天
鈍感な君だから
正因為你有些遲鈍
口に出して言わなきゃ
所以我一定要親口傳達
今君に伝えるよ
現在,我就要告訴你
「ねえ、好きです」
「吶,我喜歡你」
世界は戀に落ちている
我的世界已墜入愛河
光の矢胸を射す
閃光的箭刺穿我的心臟
全部わかりたいんだよ
好想要了解你的全部
「ねえ、聞かせて」
「吶,讓我聽聽吧」
手繰り寄せてもう0センチ
用力將你拉近至零距離
駆け抜けた青春(ひび)に
這呼嘯而過的青春
忘れない忘れられない
不想忘記也無法忘記
輝く 1ページ
那閃耀著光芒的一頁