Не для меня
Никита МихалковLyube
Не для меня 歌詞
«Не для меня»
《不是為我》
Слова и музыка А. Гадалина
詞曲/阿·伽達林
Исполнители: Любэ feat. Н.Михалков
演唱/俄羅斯Любэ樂隊與著名導演、演員尼基塔·米哈爾科夫
Сцена из фильма 'Пять вечеров'1979
年蘇聯電影《七個夜晚》插曲(歌詞與電影原唱有差異)
для меня придёт весна,
春天不是為我到來,
Не для меня Дон разольётся,
頓河不是為我洶湧澎湃,
И сердце девичье забьётся
少女之心不是為我敞開,
С восторгом чувств не для меня.
悸動而又欣喜滿懷。
Не для меня цветут сады,
花園不是為我綻放,
В долине роща расцветает,
山谷樹林不是為我開花,
Там соловей весну встречает,
夜鶯會與春天相遇在那,
Он будет петь не для меня.
它清清嗓子,卻不是為我歌唱。
Не для меня куют коня,
馬兒不是為我掌蹄,
И ветер гривою играет
風兒撫玩著它的鬃毛
Он бьёт копытом и не знает
它踏著蹄子卻不知道
Его куют не для меня
它不是為我而掌蹄
Не для меня придёть пасха,
復活節來臨不是為了我,
За стол родня вся соберёться,
全家聚在桌前不是為了我,
«Христос Воскрес» из уст польётся,
他們嘴裡說“耶穌復活”,
В пасхальный день не для меня.
在復活節不是為我而說。
А для меня кусок свинца,
一小塊鉛留給我,
Он в тело белое вопьётся
它撕開純白的軀體融入我
И слёзы горькие польются,
苦澀的淚水會往下落,
Такая жизнь, брат, ждёт меня.
兄弟,這就是等待著我的生活。