Ich Hab Mich So Auf Dich Gefreut
Matthias Reim
Ich Hab Mich So Auf Dich Gefreut 歌詞
Du warst wie die sonne
你就像太陽
Und ich war wie der mond
而我像月亮
Das klingt zwar ziemlich dämlich
這聽起來很愚蠢
Doch das trifft die sache schon
但卻已是事實
Wir hatten beide das gefühl
我們倆都感受到這一點
Als kenn wir uns ne Ewigkeit
似乎我們認識彼此
Darin haben wir und dann verloren
我們身處於永恆,然後迷失了
Und finden kostet zeit
耗費時間來找尋對方
Bitte geh nicht weg
請別走
Bitte geh nie wieder wieder weg
請再也不要離開
Hey ich hab mich so auf dich gefreut
嘿,我是如此期盼你的到來
Mein ganzes leben lang
在我整個一生之中
Hab ich von sowas nur geträumt
我只夢想這樣的事情
Hey ich hab mich so auf dich gefreut
嘿,我是如此期盼你的到來
Mein leben fliegt mir um die ohr'n
我的人生飛舞在我的耳邊
Ich kann's nicht ändern tut mir leid
遺憾的是,我無法改變它
Als wir uns dann treffen
等到我們相見
Eigentlich war es viel zu spät
其實為時已晚
Du und ich das passte nicht zusammen
你和我並不般配
Aber soviel wir uns verstehen
但我們盡量理解對方
Wir trauten kaum uns anzusehen
我們幾乎不敢凝視對方
Jeder blick war schon zu viel
瞥一眼都嫌太多
Es kann nicht sein was nicht sein darf
不可能就是不可能(有些事是改變不了的some things just aren't meant to be)
Und dabei waren wir nun am ziel
既然我們來到了目的地
Bitte geh nicht weg
請別走
Bitte geh nie wieder wieder weg
請再也不要離開
Hey ich hab mich so auf dich gefreut
嘿,我是如此期盼你的到來
Mein ganzes leben lang
在我整個一生之中
Hab ich von sowas nur geträumt
我只夢想這樣的事情
Hey ich hab mich so auf dich gefreut
嘿,我是如此期盼你的到來
Mein leben fliegt mir um die ohr'n
我的人生飛舞在我的耳邊
Ich kann's nicht ändern tut mir leid
遺憾的是,我無法改變它
Wir ließen es geschehn
我們讓它發生
Wir haben uns getarnt
我們偽裝了自己
Und hatten immer das gefühl
一直有種感覺
Das jemand anders für uns plant
即某人為我們安排了這件事
Der kopf schreit immer wieder nein
腦海中總是叫喊著:“不!”
Der bauch hört gar nicht hin
腹部卻從來不聽
Was zum teufel soll ich tun
該死,我應該做什麼?
Das hat doch keinen sinn
這沒有意義
Hey ich hab mich so auf dich gefreut
嘿,我是如此期盼你的到來
Mein ganzes leben lang
在我整個一生之中
Hab ich von sowas nur geträumt
我只夢想這樣的事情
Hey ich hab mich so auf dich gefreut
嘿,我是如此期盼你的到來
Mein leben fliegt mir um die ohr'n
我的人生飛舞在我的耳邊
Ich kann's nicht ändern tut mir leid
遺憾的是,我無法改變它