戀愛循環
南杉
戀愛循環 歌詞
でもそんなんじゃだめ
這樣下去不行了啦
もうそんなんじゃほら
這樣下去你快看嘛
心は進化するよもっともっと
不然這顆心會進化哦
要是說出來就會破壞我們的關係的話
言葉にすれば消えちゃう関係なら
那麼封住嘴巴就行了吧
言葉を消せばいいやって
細思極恐嗎?
思ってた 恐れてた
可是 啊咧? 好像 有點不對
だけど あれ? なんかちがうかも..
千里之行始於足下!
せんりのみちもいっぽから!
憑那猶如磐石般堅固的意志
石のようにかたい そんな意志で
細小的灰塵也能堆積成為大和撫子? (Nadeshiko)
ちりもつもればやまとなでしこ?
把“shi”去掉吧 不 拼命去做吧!
「し」抜きでいや死ぬ気で!
輕飄飄飄啊飄
ふわふわりふわふわる
你在呼喊我的名字
あなたが名前を呼ぶ
我便飄飄欲仙
それだけで宙へ浮かぶ
飄啊飄輕飄飄
也只是想為君一笑
ふわふわるふわふわり
我也就亦能笑容滿面
あなたが笑っている
神啊謝謝你
それだけで笑顔になる
就算這是命運的惡作劇
神様ありがとう
能與你相遇這件事
運命のいたずらでも
就足夠讓我幸福了
めぐり逢えたことが
這樣下去不行了啦
しあわせなの
這樣下去你快看嘛
不然這顆心會進化哦
でもそんなんじゃだめ
是啊我不想像這樣
もうそんなんじゃほら
這樣下去還不夠嘛
心は進化するよもっともっと
請你注視著我吧
そうそんなんじゃやだ
和你在我的心中位置相比
ねぇそんなんじゃまだ
我在你心目中的位置
私のこと見ててねずっとずっと
還遠遠算不上有多重要
其實我也明白這一點
私の中のあなたほど
但現在這相同的瞬間
あなたの中の私の存在は
彼此感同身受
まだまだ大きくないことも
細小的灰塵也能堆積成為大和撫子!
わかってるけれど
簡稱就是灰做的大和撫子!
今この同じ瞬間
團團轉轉啊轉
共有してる実感
只要抬頭看你一眼
ちりもつもればやまとなでしこ!
就覺得很耀眼
略して?ちりつもやまとなでこ!
轉啊轉團團轉
くらくらりくらくらる
只要心裡想起了你
あなたを見上げたら
就像要融化一般
それだけでまぶしすぎて
神啊謝謝你
就算這是命運的惡作劇
くらくらるくらくらり
能與你相遇這件事
あなたを想っている
就足夠讓我幸福了
それだけでとけてしまう
戀愛的季節是欲求不滿的循環
神様ありがとう
戀愛的心情是欲求不滿的循環
運命のいたずらでも
戀愛的眼睛是欲求不滿的循環
めぐり逢えたことが
戀愛的少女是欲求不滿的循環
しあわせなの
輕飄飄飄啊飄
你在呼喊我的名字
コイスルキセツハヨクバリcirculation
我已飄飄欲仙
コイスルキモチハヨクバリcirculation
輕飄飄飄啊飄
コイスルヒトミハヨクバリcirculation
只想你會心一笑
コイスルオトメハヨクバリcirculation
我便足已
神啊謝謝你
ふわふわりふわふわる
就算這是命運的惡作劇
あなたが名前を呼ぶ
能與你相遇這件事
それだけで宙へ浮かぶ
就足夠讓我幸福了
ふわふわるふわふわり
這樣下去不行了啦
あなたが笑っている
這樣下去你快看嘛
それだけで笑顔になる
不然這顆心會進化哦
是啊我不想像這樣
神様ありがとう
這樣下去還不夠嘛
運命のいたずらでも
請你注視著我吧
めぐり逢えたことが
直到永遠
しあわせなの
でもそんなんじゃだめ
もうそんなんじゃほら
心は進化するよもっともっと
そうそんなんじゃやだ
ねぇそんなんじゃまだ
私のこと見ててねずっとずっと
終わり