the lovers are losing (live from T和forum)
Keane
the lovers are losing (live from T和forum) 歌詞
Forza Mlian~~!!!!
PippoGol~~!!!!
Keane-Lovers Are Losing
Perfect Symmetry
Whats up
I dreamed I was drowning
我夢到
In the river Thames
我正被泰晤士河水吞沒
I dreamed I had nothing at all
我夢到我一無所有
Nothing but my own skin
目之所及只有自己的肌膚
(I dreamed I was drifting
我夢到
On the howling wind
咆哮的風把我吹走
I dreamed I had nothing at all
我夢到我一無所有
Nothing but my own skin)
目之所及只有自己的肌膚
Slipped away from your open hands
水從你張開的手中
Into river
落入河流
Saw your face looking back at me
彷彿看到了你的臉望著我
I saw my past, and I saw my future
彷彿看到了我的過去還有我的未來
You take the pieces of the dreams that you have
你帶走了你擁有的夢零零碎碎
Cos you dont like the way they seem to be going
因為你無法承受它們即將消逝
You cut them up and spread them out on the floor
你把它們弄成碎片讓它們散落一地
Youre full of hope as you begin rearranging
你充滿希望地開始
Put it all back together
重組這些碎片
But any way you look at this
但無論如何
Looks like
你看著它們
The lovers are losing
彷彿愛人已去
I dreamed I was watching
在夢中
The young lovers dance
我看到年輕時的我們在舞蹈
I reached out to touch your hair
我伸出手想觸摸你的頭髮
But I was watching from a distance
但我卻只能在遠處觀望
We cling to love like a skidding car
我們如此相愛
Clings to a corner
但卻像一輛打滑的車甩向拐角
I tried to hold onto what we are
我竭力保持
The more I squeeze, the quicker were over
卻發現抓得越緊我們離得越遠
You take the pieces of the dreams that you have
你帶走了你擁有的夢零零碎碎
Cos you dont like the way they seem to be going
因為你無法承受它們即將消逝
You cut them up and spread them out on the floor
你把它們弄成碎片讓它們散落一地
Youre full of hope as you begin rearranging
你充滿希望地開始
Put it all back together
重組這些碎片
But any way you look at this
但無論如何
Looks like
你看著它們
The lovers are losing
彷彿愛人已去
I dreamed I had nothing at all(Nothing but my own skin)
在夢中我一無所有(目之所及只有自己的肌膚)
I dreamed I had nothing at all(Nothing but my own skin)
在夢中我一無所有(目之所及只有自己的肌膚)
I dreamed I had nothing at all(Nothing but my own skin)
在夢中我一無所有(目之所及只有自己的肌膚)
I dreamed I had nothing at all(Nothing at all)
在夢中我一無所有(什麼都沒有)
You take the pieces of the dreams that you have
你帶走了你擁有的夢零零碎碎
Cos you dont like the way they seem to be going
因為你無法承受它們即將消逝
You cut them up and spread them out on the floor
你把它們弄成碎片讓它們散落一地
Youre full of hope as you begin rearranging
你充滿希望地開始
Put it all back together
重組這些碎片
But any way you look at this
但無論如何
Looks like
你看著它們
The lovers are losing
彷彿愛人已去
You take the pieces of the dreams that you have
你帶走了你擁有的夢零零碎碎
Cos you dont like the way they seem to be going
因為你無法承受它們即將消逝
You cut them up and spread them out on the floor
你把它們弄成碎片讓它們散落一地
Youre full of hope as you begin rearranging
你充滿希望地開始
Put it all back together
重組這些碎片
But in the final reckoning
但無論如何
Looks like
你看著它們
The lovers are losing
彷彿愛人已去