生きろ
Gumi100回嘔吐
生きろ 歌詞
だめなことがなぜだめなのか
沒用的東西為什麼沒用呢?
その理由がわからないのです
我想不明白其中的理由
今日も僕の心にあるのは
今天也是如此在我心裡
たった1つなのです
仍然只有一件事
いっけええぇえええぇぇええ
衝~鴨~! ! ! ! !
人とずれてると思うのです
我想我和普通人的生活是錯位的
そんな自分を許せないです
我沒有辦法接受那樣的自己
ずっとバツ印消せないまんま
心裡的那些斑點印記也從未消除
はみ出した人間なんてさ思って
總想著自己是“多餘的人”什麼的
それでも生きて生きて生きて
儘管如此也要活下去!活下去!活下去!
生きるしかないのです
只能活下去
苦しみながらでいいのです
雖然很痛苦但也沒有關係
ただ日々を生きて生きて生きて
僅僅只是每一天都活著!活著!活下去!
生き抜いていく
拼盡全力活下去
それだけだ
僅此而已
なあ生きるんだよ
吶,要活下去啊
下を見下げれば誰かがいて
低頭往下看的話會有人在吧
そいつを見て安心するのです
看見就可以放心了吧
「僕はまだまだ大丈夫だよ」と
說著“我還很好”這樣的話
あぁやはり僕はそういう人なんだ
啊,果然我就是這樣的人吧
それでも生きて生きて生きて
儘管如此也要活下去!活下去!活下去!
生きるしかないのです
只能活下去
さみしくてしにそうになれど
就算是孤獨寂寞得想去死
ただ日々を生きて生きて生きて
只需要每一天都活著!活著!活下去!
生き抜いていく
拼盡全力活下去
それだけだ
僅此而已
なあ生きるんだよ
吶,活下去吧
幸せでいることがなんだよ
“一直保持幸福是什麼啊
人生苦しんだ者(もん)負け
人生就是充滿痛苦、失敗”
みたいに言うな
不要說這樣的話
「だめ」と思い続けながらも
也不要總想著“沒用”什麼的
それでも生きるんだよ
儘管如此也要活下去啊
なあ
吶
それでも生きて
儘管如此也要活著
それでも生きて
儘管如此也要活下去
今日を生きていくだけです
只需要活在當下
それでも生きて
儘管如此也要活著
それでも生きて
儘管如此也要活下去
あなたを生きていくのです
也要讓你活下去
それでも生きて
儘管如此也要活著
それでも生きて
儘管如此也要活下去
世界が続くだけなのです
因為世界仍然在繼續
そうして生きて
所以活下去吧
そうして生きて
就這樣活下去吧
最期の日に笑うのです
在生命的最後時刻也要笑著
いっっっけええぇええええええぇ
衝~鴨~!
ぇえぇぇえええ
衝~鴨~!
それまで生きて生きて生きて
在那之前都要活著!活著!活著啊!
生きるしかないのです
只能活下去
100回嘔吐したとしても
就算“活著”這件事讓人想嘔吐百次
ただ日々を生きて生きて生きて
只需要每一天都活著!活著!活下去!
生き抜いていく
拼盡全力活下去
それだけだ
僅此而已
なあ生きるんだよ
吶要活下去啊
生きろ
活下去!