Assassine
Zaho
Assassine 歌詞
Assassine -Zaho
厭倦-Zaho
Je te perds les signes ne sont plus claires
我失去了你跡像不明
Te parler quand tu choisis de te taire
與你交談沉默是你的答案
Cest jeter une bouteille àla mer
像瓶子被扔進海裡
Sans savoir de retour
再也不會回來
Eph ém ère quand tu passe comme un courant dair
你像是一陣風短暫地經過
Quand tu viens me dire àquoi ça sert
能否和我說清楚
De me faire endurer cet enfer
讓我備受折磨意味著什麼
Et ce jour apr ès jour
日子一天天過去
Tu as mis entre nous ces barri ères
在你我之間你築起了心防
Et je ne sais plus quoi faire
而我不知道如何是好
Pour éviter daller vers le point de non retour
為了避免走向不歸路
Tu ne fais plus le moindre commentaire
你總是懶得理論
Et si tout ça de travers lhorloge tourne àlenvers
如果一切都是錯誤是否時鐘會倒轉
(peux tu me faire)
(你讓我)
Juste un signe pour éviter que je devine
只要一個手勢避免我胡思亂想
Je peux plus lire entre les lignes
我無法分辨清界限
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Cest ainsi que le quotidien se dessine
日子天天如此
Tu me parle plus comme un mime
你就像一個啞巴
Tu sais tr ès que ton silence mas- SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Tes trop fier le prix a pay éest trop cher
你太過高傲殊不知代價昂貴
Ne vois-tu pas tout le temps quon perd
當你想牢牢封存內心
Pour tout vouloir garder dans
難道你沒發現
Ton coeur scell éàdouble tour
我們所浪費的時間
Sois sinc ère m ême si ça ne va pas me plaire
直率些吧即使這並不討我歡心
Notre vie àdeux est un cimeti ère
我們兩人的生活就如同墳墓
Et chaque jour qui passe cest
每天過的日子
Mortel
生不如死
Tu as mis entre nous ces barri ères
在你我之間你築起了心防
Etje ne sais plus quoi faire
而我不知道如何是好
Pour éviter daller vers le point de non retour
為了避免走向不歸路
Tu ne fais plus le moindre commentaire
你總是懶得理論
Et si tout ça de travers lhorloge tourne àlenvers
如果一切都是錯誤是否時鐘會倒轉
(peux tu me faire)
(你讓我)
Juste un signe pour éviter que je devine
只要一個手勢避免我胡思亂想
Je peux plus lire entre les lignes
我無法分辨清界限
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Cest ainsi que le quotidien se dessine
日子天天如此
Tu me parle plus comme un mime
你就像一個啞巴
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Juste un signe pour éviter que je devine
只要一個手勢避免我胡思亂想
Je peux plus lire entre les lignes
我無法分辨清界限
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Cest ainsi que le quotidien se dessine
日子天天如此
Tu me parle plus comme un mime
你就像一個啞巴
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Lib ère ces mots qui ndemandent
釋放那些
Quàsortir de leur prison
想衝出禁錮的話吧
Vas-y dis ou cries fais sortir tes d émons
說吧叫吧釋放出心中的魔鬼
Ces silences ces tords
如果沉默是金的話
Comment se fait-il quils mempoisonnent
為何卻將我毒害
Vas-y dis ou cries je ne suis pas ton ennemi
說吧叫吧我並不是你的敵人
(Fais fais moi)
(給我)
Juste un signe pour éviter que je devine
只要一個手勢避免我胡思亂想
Je peux plus lire entre les lignes
我無法分辨清界限
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Cest ainsi que le quotidien se dessine
日子天天如此
Tu me parle plus commeun mime
你就像一個啞巴
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Juste un signe pour éviter que je devine
只要一個手勢避免我胡思亂想
Je peux plus lire entre les lignes
我無法分辨清界限
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA-sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦
Cest ainsi que le quotidien se dessine
日子天天如此
Tu me parle plus comme un mime
你就像一個啞巴
Tu sais tr ès que ton silence mas-SA- sine
你很清楚你的沉默讓我厭倦