only有
中村さんそ
only有 歌詞
世界中を探しても君以上夢中になれないや
就算找遍全世界也沒有比你令我更著迷的了
あたしのこともっとちゃんと知ってその分君を頂戴
請你了解更多關於我的事相應的把你給我
ほんのちょっとドラマチックな戀がしたい
真的想談一場稍微帶點戲劇性的戀愛
四六時中君のこと考えていたい
我想一天到晚都想著你
でもね、
但是呢
肝心な君はいつだってあたしに興味がないみたい
最重要的是你好像總是對我不感興趣的樣子
膨らむばかり風船は行先探して漂うの
不斷膨脹的氣球四處漂浮尋找著目的地
ねぇ
餵
大事なことはひとつだけこっち見て目を逸らさないで
重要的事情只有一件那就是看著我不要移開視線
君の口であたしを奪って呼吸もできないくらいに
用你的嘴把我奪去甚至做到讓我無法呼吸
全世界的人都在尋找這就是所謂的愛情啊
世界中の誰もが探してるこれが戀なんだ
只告訴你一個人相應的把你給我
君にだけ教えてあげるその分君を頂戴
希望你能溫柔地撫摸我因為隨時可能會破碎
因為閃閃發光的浪漫還遠遠不夠呢
優しく觸れてほしいな割れちゃうかもしれないから
輕飄飄的感覺你能改變嗎?
らりるれロマンチックがまだまだ足りないからさ
讓我心跳加速拜託了
ふわふわ浮かぶ気分は変えちゃうくらいに君が
但是呢
たちつてドキドキさせてお願い
最重要的是你好像總是對我不感興趣的樣子
氣球在破裂之前它還是向你飛去
なのに、
只不過
肝心な君はいつだってあたしに興味がないみたい
也許你一句話就說完了
破裂寸前風船はそれでも君に向かうの
這樣也可以嗎? 我不願意拜託了你看向我這邊吧
でも
你看吧
君の言葉一つで無くなっちゃうかもしれないよ
最重要的是你好像總是對我不感興趣的樣子
それでもいいの?あたしは嫌だお願いこっちを見てよ
不斷膨脹的氣球即使那樣也要找你
餵
ほらね、
重要的事情只有一件那就是看著我不要移開視線
肝心な君はいつだってあたしに興味がないみたい
用你的嘴把我奪取吧甚至做到讓我無法呼吸吧
膨らむばかり風船はそれでも君を探すの
ねぇ
大事なことはひとつだけこっち見て目を逸らさないで
君の口であたしを奪って呼吸もできないくらいに