Yellow Acoustic Ver.(翻自 有機酸)
西瓜Kune蓋蓋Nyan
Yellow Acoustic Ver.(翻自 有機酸) 歌詞
詞·曲·詩:神山羊
繪·映像:東洋醫學
總之就是被好奇心所囚禁了
譯:kasunuda
把手邊重要的東西都毀掉了
吉他/鋼琴/編曲/混音:蓋蓋Nyan
沒有被燈光所照耀的Hole cake注1
1,2,3
和木製的你一同起舞了
蓋:つまりは好奇心に囚われたんだ
在衣櫃裡等待的今天也
大切な物なら壊したんだ
只是將瘦小的身體擠在一起
明かりの燈らないホールケーキ
安全會入眠的,會改變的,想像輕率的安全
木製の君と踴ってたんだ
“我腦子不太好,所以請你哪兒都不要去”
瓜:クローゼットで待てった今日も
將渾濁意識中遲鈍的眼球睜開
小さな身體ただ寄せ合って
趁著夜色收拾完畢的玩具
眠るのさ、変わるのさ想像容易い
就那樣天真無邪地再次作疼了起來
蓋:「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
愛情即為high 盡是些置之不理的東西
濁った正體の鈍い目を覚ませ
那被剝落的重要的記憶
瓜:夜のうち片付けたおもちゃ
But 後悔low-life 那乾脆就強硬地
無邪気なままでまだいたかった
將那祈求著不可能之事的夏天
蓋:愛情はhigh ただ捨て置くばかり
剝がれ落ちた大事な記憶
合:YELLOW x4 Keh Keh-Oh ?
瓜:but後悔low -life ならば敢えて
ありえないことを願う夏を
那傢伙似乎被好奇心給殺掉了
合:YELLOW
狡猾的手段也全都用盡了
合:YELLOW x4 A-Oh
那種身陷厄運不得翻身的行為
❀
滿面笑容地將其歌頌了
瓜:あいつは好奇心に殺されたようだ
在衣櫃裡等待著的今天也
狡猾な術なら試したんだ
不過一個人乾等也就這回事吧
うだつの上がらないあんな行為
肯定會改變的吧,會終結的吧,肯定
満面の笑みで歌ってたんだ
繼續索求著
蓋:クローゼットで待てった今日も
價值價值價值迫近的秒針
一人で待つのならこんなもんか
更多陷入罪孽變得無法脫身
変わるのさ、終わるのさ、
在那最後天地會變得顛倒過來
合:求め続ける
為什麼?又是為何?看啊這朦朧的透明
合:価値価値価値迫る秒針
“那窗外的景色,我仍然記憶猶新”
もっと巻いて業(ごう) 深くなって
那讓人想就這樣徹底消失殆盡的YELLOW
終いには天地が逆さまになる
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
蓋:「窓から見た景色をまだ覚えています」
瓜:いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
瓜:Hoo~
為了讓那天不會到來,故意去混淆黑白
合:YELLOW
解脫那分崩離析的乖離與解脫
合:YELLOW x4 A-Oh
佯裝不會得到救贖還有所限界什麼的
合:YELLOW x4 Keh Keh-Oh ?
再次,陷入狂熱的思念之中
蓋:その日が來ないよう、わざと間違えて
愛情即為high 盡是些置之不理的東西
崩れ落ちた乖離と
那剝落殆盡的重要的記憶
蓋:救いなどないよう限りあるなんて
But 後悔low-life 乾脆就強硬地
まだ、想う熱
去將那祈求著不可能之事的夏天
合:愛情はhigh ただ捨て置くばかり
迷惑1,2,3 永遠都eyes on me
剝がれ落ちた大事な記憶
speed up 不止的心跳伴隨理性的共謀
but後悔low-life ならば敢えて
靠近我一些
ありえないことを願う夏を
往更深處墮落
蓋(瓜和):魅惑1,2,3ずっとeyes on me
Speed Up 止まらない鼓動理性との共謀
CLOSE to me Wooh CLOSE to me
もっと深くに墮ちて
Down↓
Down↓
Down↓
Down↓
Down↓
❀