nothing happens
SYO
nothing happens 歌詞
[00:37.83][00:57.90][01:19.59][01:40.36][02:27.55][02:48.26][03:09.57][03:48.97][04:32.49]
如夢似幻的景色
夢幻の景色
只不過是憧憬而已
ただ憧れるだけ
色彩凋落的世界
色失くした世界
只不過是循環往復
ただ繰り返すだけ
Magic(魔法) 如繭般將我包圍的現實
Magic 包まれて生きる毎日は
Fantasy(空想) 不過是破碎零落的幻想的花瓣
Fantasy 砕け散った幻想の花びら
無法傳達的感情呵
屆かないの感情が
顛倒混亂的左與右
右と左間違える
沉落之匙消失於視界之中
沈む鍵を見失って
只好放棄追尋
[03:56.59]諦めてるわ
迷失在無垠的妄想之中
限りの無い妄想で
業已忘卻去留
行きと帰り忘れて
沉浸在鑽心的疼痛之中
痛む胸を泳いだって
沒有任何的長進呢
何にも進まない
於旅程中所見的洞窟
旅洞窟見てる
只不過是漆黑的窗
ただ暗闇の窓
聲音交錯冗雜的世界
音飛び交う世界
只不過是甚囂塵上
ただ振り翳すだけ
Magic(魔法) 如桎梏般束縛我的現實
Magic 縛られて生きる現実は
Romantic(浪漫) 滿是褪色了的喧囂和憂鬱
Romantic 色褪せた喧騒と憂鬱
沒有回應的感情呵
[04:08.51]響かないの感情が
弄錯了“戀”與“愛”
[04:10.89]戀と愛を間違える
即便是映於升起的高樓之上
[04:13.27]昇るビルに映したって
Plastic Mind(可塑的記憶啊)
[04:15.68]Plastic Mind
在沒有出口的迷宮之中
[04:18.11]出口の無い迷宮で
將時間與場合一併忘卻
[04:20.58]時と場合忘れて
只是向折斷的魔杖祈求
[04:22.88]折れた杖の願いごっこ
什麼都不會實現吧
[04:25.37]何にも葉わない
想前行啊
行きたいの
帶著裝模作樣的魔法迎著拂向命運的風
運命に向かい風吹かす魔法
想知道啊
知りたいの
文明開化的聲音滴答滴答
文明開化の音チクタク
迴響吧迴響吧幻想的節奏
響く響く幻想リズム
無法傳達的感情呵
屆かないの感情が
顛倒混亂的左與右
右と左間違える
沉落之匙消失於視界之中
沈む鍵を見失って
只好放棄追尋
限りの無い妄想で
迷失在無垠的妄想之中
行きと帰り忘れて
業已忘卻去留
痛む胸を泳いだってtime and again
沉浸在鑽心的疼痛之中time and again(循環往復)
so long
沒有回應的感情呵