WARRIORS
生沢佑一
WARRIORS 歌詞
編曲清水武仁
我們的願望永不終結
揺れている面影に
動搖的面貌
僕らの願い永遠に果てしない
曾幾何時為了生存
————— ——————————
而捨棄的幸福
いつしか生きるために
倚靠虛偽的事物舞蹈
置き去りにしたしあわせ
只是幻象而已
偽ることですがって踴ってた
閉上眼睛後視野的盡頭
ただの幻に
找尋著你的笑臉
瞳閉した視界の果てで
搖動著的影像
君の笑顔探してた
我們懷抱著夢想飛奔而去是的
揺れている面影に
於某一天深藏在內心的這份思念
僕らは夢抱き駆け抜けてくそう
現在再一次緊握在手中
いつの日か胸に閉まってた
この想いも一度握り締めて今
今夜聚首一堂
——————— ————————
結束戰鬥的戰士們
今宵も群れを成して
我們要超越多少時間
戦い終えた戦士たち
才能看見真實?
幾つの時を超えれば
持續到遙遠天空的另一端
こたえを僕らは見つけるの
看不見盡頭的夢想在哭泣
遠い空の向こうに続く
看不見盡頭的夢想在哭泣
見果てぬ夢が泣いてる
搖動著的影像
見果てぬ夢が泣いてる
我們的願望永遠沒有盡頭是的
揺れている面影に
拭去灑下的無數淚水
僕らの願い永遠に果てしないそう
以明天為目標走吧
零れてくいくつもの涙拭っては
—————————— —————
明日を目指して行く
那個時候說不出口的話
———————————————
今日我想要獻給你
いつか言えなかったこと
搖動著的影像
今日は君に捧げたい
我們被引導著不斷往前奔去
揺れている面影に
是的深藏在內心的這份思念
導かれるまま駆け抜けて行こう
現在再一次緊握在手中
そう胸に閉まってた
目不暇接的時代之中
この想いも一度握り締めて今
從今以後一定會繼續前進吧
目くるめく時代の中
目不暇接的時代之中
これからもきっと歩いて行くだろう
從今以後一定會繼續前進吧