Paris
Glasperlenspiel
Paris 歌詞
Die Tapete löst sich von der Wand ab.
牆紙從牆上剝落
So sitzen wir zusammen,
我們坐在一起
doch blicken uns nicht an.
但不望向對方
Früher warn wir neu,
我們曾經充滿新鮮感
jetzt sind wir Standard.
如今變得平平淡淡
Oft fängt man richtig an,
人們常常認真地開始
und dann kommt man nicht voran.
然後就止步不前
Vor dem Fenster fliegen Funken,
窗外電閃雷鳴
und was wollen wir noch hier unten?
我們還要在這裡做什麼?
Mach es auf und komm wir bleiben, bleiben, bleiben -
打開門,我們一起留下
nur nicht hier!
只是不在這裡!
Lass uns raus, aus unseren Mustern.
讓我們打破陳規
Komm wir fangen mit nem Schluss an.
讓我們從結局開始
Mit nem Schluss an.
從結局開始
Wir können immer noch frei sein,
我們依舊可以自由
wir haben immer noch Paris!
我們仍然擁有巴黎
Lass es jetzt nicht vorbei sein!
讓這不要結束
Lass es jetzt nicht vorbei sein!
讓這不要結束
Wir können immer noch höher,
我們依舊可以更加高昂
wir haben immer noch Paris!
我們仍然擁有巴黎
Weil es damals so schön war.
因為那時多麼美好
Weil es damals so schön war,
因為那時多麼美好
und dann so wenig blieb!
然而它所剩無幾
Fliegen fliegen matt um die Laterne!
蒼蠅無力地繞路燈打轉
Vom Fensterrahmen platzt,
在窗框的破裂處
der Lack ganz langsam ab.
油漆緩緩流出
Autoreifen kreischen in der Ferne.
汽車輪胎在遠處發出刺耳的聲音
Und wir sind isoliert.
我們是分離的
Siehst du was passiert.
你看,發生了什麼
Aus den Wolken fallen Funken,
閃電劈裂雲層
und was wollen wir noch hier unten?
我們還要在這裡做什麼?
Nimm die Jacke und komm wir bleiben, bleiben, bleiben -
拿來外套,我們一起留下
nur nicht hier!
只是不在這裡!
Lass uns raus, aus unseren Mustern.
讓我們打破陳規
Komm wir fangen mit nem Kuss an,
讓我們從一個吻開始
Mit nem Kuss an.
從一個吻開始
Wir können immer noch frei sein.
我們依舊可以自由
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Lass es jetzt nicht vorbei sein.
讓這不要結束
Lass es jetzt nicht vorbei sein.
讓這不要結束
Wir können immer noch höher.
我們依舊可以更加高昂
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Weil es damals so schön war.
因為那時多麼美好
Weil es damals so schön war.
因為那時多麼美好
Wir können immer noch frei sein.
我們依舊可以永遠自由
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然永遠擁有巴黎
Lass es jetzt nicht vorbei sein.
讓這不要結束
Lass es jetzt nicht vorbei sein.
讓這不要結束
Wir können immer noch höher.
我們依舊可以更加高昂
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Weil es damals so schön war.
因為那時多麼美好
Weil es damals so schön war.
因為那時多麼美好
Und dann so wenig blieb.
然而它所剩無幾
Oh ooh oh ooh
OH OOH OH OHOH
Oh ooh oh ooh
OH OOH OH OHOH
Oh ooh oh ooh
OH OOH OH OHOH
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Wir können immer noch frei sein.
我們依舊可以自由
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Lass es jetzt nicht vorbei sein.
讓這不要結束
Lass es jetzt nicht vorbei sein.
讓這不要結束
Wir können immer noch höher.
我們依舊可以更加高昂
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Weil es damals so schön war.
因為那時多麼美好
Weil es damals so schön war.
因為那時多麼美好
Und dann so wenig blieb.
然而它所剩無幾
Oh ooh oh ooh
OH OOH OH OHOH
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎
Wir haben immer noch Paris.
我們仍然擁有巴黎