Sad-Eyed Lady Of The Low Lands
Joan Baez
Sad-Eyed Lady Of The Low Lands 歌詞
With your mercury mouth in the missionary times
聽佈道的時候,你唇齒銀亮
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes
雙眼朦朧,你的祈禱像誦詩
And your silver cross and your voice like chimes
還有你的銀十字架和銀鈴般的聲音
Oh, who do they think could bury you?
噢,他們認為他們中,有誰會埋沒你?
With your pockets well-protected at last
你的口袋到最後都守護完好
And your streetcar visions which you place on the grass
你草地上的幻影街車
And your flesh like silk and your face like glass
你絲綢般柔滑的肉體,和剔透晶瑩的臉龐
Who could they get to carry you?
他們認為他們中,有誰能帶你走?
Sad-eyed lady of the lowlands
眼神哀傷的低地女子
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
眼神哀傷的預言者說這裡沒人
My warehouse eyes, my Arabian drums
我滿是可憐兮兮的眼,我的阿拉伯鼓聲
Should I put them by your gate, or sad-eyed lady, should I wait?
是把它們留在你的門口,還是我應該等待,眼神哀傷的女子?
With your sheets like metal and your belt like lace
你的似金屬質地的床單,你的像花邊的腰帶
And your deck of cards missing the jack and the ace
你缺少J和A的一副牌
And your basement clothes and your hollow face
你窖藏的衣服,你空洞的臉龐
Who among them did think he could outguess you?
他們認為他們中,他能看透你?
With your silhouette when the sunlight dims
陽光黯淡剪影你的輪廓
Into your eyes where the moonlight swims
月光遊走在你眼中
And your matchbook songs and your gypsy hymns
你的火柴盒歌曲,你的吉普賽讚美詩篇
Who among them would try to impress you?
他們認為他們中,有誰能打動你?
Sad-eyed lady of the lowlands
眼神哀傷的低地女子
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
眼神哀傷的預言者說這裡沒人
My warehouse eyes, my Arabian drums
我滿是可憐兮兮的眼,我的阿拉伯鼓聲
Should I put them by your gate, or sad-eyed lady, should I wait?
是把它們留在你的門口,還是我應該等待,眼神哀傷的女子?
The kings of Tyrus, with their convict list
推羅王們帶著罪犯清單
Are waiting in line for their geranium kiss
正排隊等候艷紅的吻
And you wouldn 't know it would have happened like this
你不知會發生這樣的事
But who among them really wants just to kiss you?
可是,他們中誰真的只是想吻你一下?
With your childhood flames on your midnight rug
帶著你午夜的地毯上童年的火焰
And your Spanish manners and your mother's drugs
你的西班牙式禮儀,你母親的毒品
And your cowboy mouth and your curfew plugs
你的牛仔腔,你的自愛
Who among them do you think could resist you?
你覺得他們中誰能抗拒你?
Sad-eyed lady of the lowlands
眼神哀傷的低地女子
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
眼神哀傷的預言者說這裡沒人
My warehouse eyes , my Arabian drums
我滿是可憐兮兮的眼,我的阿拉伯鼓聲
Should I leave them by your gate, or sad-eyed lady, should I wait?
是把它們留在你的門口,還是我應該等待,眼神哀傷的女子?
Oh, the farmers and the businessmen, they all did decide
噢,農民和商人都作了決定
To show you where the dead angels are that they used to hide
把他們以前藏起來的死亡天使展示給你
But why did they pick you to sympathize with their side?
但是他們為什麼選你對他們同情?
How could they ever mistake you?
噢,他們曾怎樣誤會你?
They wished you'd accepted the blame for the farm
他們希望你為農場而受難
But with the sea at your feet and the phony false alarm
但是,伴隨著你腳邊的大海和警報
And with the child of the hoodlum wrapped up in your arms
還有暴徒的孩子在你的懷裡得到悉心照料
How could they ever have persuaded you?
他們怎麼能,怎麼能說服你?
Sad-eyed lady of the lowlands
眼神哀傷的低地女子
Where the sad-eyed prophet says that no man's come
眼神哀傷的預言者說這裡沒人
My warehouse eyes , my Arabian drums
我滿是可憐兮兮的眼,我的阿拉伯鼓聲
Should I leavethem by your gate, or sad-eyed lady, should I wait?
是把它們留在你的門口,還是我應該等待,眼神哀傷的女子?
With your sheet metal memory of Cannery Row
帶著你對罐頭廠街區的鏗鏘記憶
And your magazine husband who one day just had to go
和你那必須走開的暴虐的丈夫
And your gentleness now, which you just can't help but show
此刻,你的溫順情不自禁流露
Who among them do you think would employ you?
你覺得在他們中誰能指使你?
Now you stand with your thief, you're on his parole
現在,你和你的賊站在一起,他被假釋出獄
With your holy medallion in your fingertips now enfold
帶著你包疊起的神聖勳章
And your saintlike face and your ghostlike soul
還有你聖潔的臉龐,你鬼魂般的靈魂
Who among them could ever think he could destroy you?
噢,在他們中你認為誰能將你毀滅?
Sad-eyed lady of the lowlands
眼神哀傷的低地女子
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
眼神哀傷的預言者說這裡沒人
My warehouse eyes , my Arabian drums
我滿是可憐兮兮的眼,我的阿拉伯鼓聲
Should I leave them by your gate, or sad-eyed lady, should I wait?
是把它們留在你的門口,還是我應該等待,眼神哀傷的女子?